期刊文献+
共找到56篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
加快北海进出口贸易发展的思考
1
作者 周星宗 《广西社会科学》 2003年第11期79-80,共2页
中国加入WTO后 ,北海又一次面临对外开放的良好机遇。
关键词 北海 进出口贸易 接轨10+1
下载PDF
改善出口商品结构 扩大出口创汇 被引量:2
2
作者 刘慧 许安平 《北方经济(内蒙)》 1997年第1期34-36,共3页
关键词 内蒙古 对外贸易 出口商品结构 出口创汇 外资利用 出口商品基地
下载PDF
资本市场和发展中国家公司状况综述
3
作者 刘复 卞红 《北方经贸》 1996年第2期44-45,共2页
一、资本结构问题 在许多发展中国家的私有企业中,资金短缺已成为资产扩大化、多样化的主要障碍。银行系统常常不能满足企业的资金需求。过去,资本市场既不能提供资金需求种类,也不能满足需求数量。可是现在,随着金融自由化进程的推进,... 一、资本结构问题 在许多发展中国家的私有企业中,资金短缺已成为资产扩大化、多样化的主要障碍。银行系统常常不能满足企业的资金需求。过去,资本市场既不能提供资金需求种类,也不能满足需求数量。可是现在,随着金融自由化进程的推进,发展中国家公司可以在各种金融工具之间进行选择,这就迫使他们要考虑这样一个问题——如何在平衡表中构建资本结构。 财务管理者都知道在平衡表中调整负债或权益一方,就象资产一方变动一样,能改变公司资产。但最早的财务理论认为资产多少与资本结构无关。当然在现实社会中,这个理论正如人们所看到的一样在发生改变,而且在很大程度上要受到三个因素的制约:债券所得税; 展开更多
关键词 新兴资本市场 国家公司 资本结构 股票市场 控股权 新兴市场 发行股票 发展中 金融工具 上市公司
下载PDF
国际保理与我国国际贸易发展
4
作者 马志荣 《财经理论研究》 1996年第3期30-32,共3页
国际保理是国际上一种新兴的信息财务服务性行业和国际结算方式。80年代中期以来发展迅速。为了使我国企业尽快地进入国际市场,提高其竞争能力、营销决策水平以及资金使用效率,需要发展国际保理业务。为此,应建立专业性国际保理公... 国际保理是国际上一种新兴的信息财务服务性行业和国际结算方式。80年代中期以来发展迅速。为了使我国企业尽快地进入国际市场,提高其竞争能力、营销决策水平以及资金使用效率,需要发展国际保理业务。为此,应建立专业性国际保理公司,在政策上给予必要扶持,加强与国际保理业的联系与合作,培养国际保理专业人才。 展开更多
关键词 国际结算方式 保理业 途径
下载PDF
迎接挑战 扩大出口
5
作者 伏朝晖 金花 《发展》 1999年第4期42-43,共2页
亚洲金融危机,已对我国出口贸易构成威胁,随着全球经济一体化及我国不断扩大开放,1999年形势将会更加严峻。我们必须处变不惊,迎接挑战,采取措施,千方百计扩大出口。(一)推进大经贸战略,培育新的出口增长点。大经贸战略要... 亚洲金融危机,已对我国出口贸易构成威胁,随着全球经济一体化及我国不断扩大开放,1999年形势将会更加严峻。我们必须处变不惊,迎接挑战,采取措施,千方百计扩大出口。(一)推进大经贸战略,培育新的出口增长点。大经贸战略要求大出口,既要大力推动各类外贸企业... 展开更多
关键词 迎接挑战 市场多元化 出口商品 金融危机 扩大出口 东南亚 防范措施 外贸企业 非洲市场 我国出口贸易
下载PDF
对俄机电产品出口浅析
6
作者 柳光巍 《经济技术协作信息》 2006年第13期49-49,共1页
近年来,俄中经贸合作不断发展,2005年双边贸易额已经达到291亿美元,比上年增长37.1%,高出全国外贸增幅14个百分点。2004年中俄总理第9次定期会晤期间,两国又确定了到2010年将双边贸易提高至600亿美元~800亿美元的新目标,并一... 近年来,俄中经贸合作不断发展,2005年双边贸易额已经达到291亿美元,比上年增长37.1%,高出全国外贸增幅14个百分点。2004年中俄总理第9次定期会晤期间,两国又确定了到2010年将双边贸易提高至600亿美元~800亿美元的新目标,并一致商定,在贸易规模迅速扩大的同时,加快改善商品结构,特别是提高机电产品的比重。 展开更多
关键词 机电产品出口 双边贸易额 经贸合作 贸易规模 商品结构 美元 百分点 增幅 外贸
下载PDF
出口企业的全面经济核算
7
作者 计铁征 《哈尔滨轴承》 2004年第2期37-38,50,共3页
出口企业的全面经济核算,是出口工作的重要环节之一。要加强企业管理,明确经济责任,遵循经济发展规律,达到高效益,高效率,高水平发展状态,必须做好全面经济核算工作。
关键词 出口企业 经济核算 盈亏点 创汇率 换汇成本 企业管理
下载PDF
出口企业从事“四自三不见”业务指的是什么
8
作者 石嘉 《纳税》 2012年第9期20-21,共2页
问:出口企业从事“四自三不见”等不真实、不规范的出口业务,申请办理出口退税,将会受到严厉处罚,甚至会被停止出口退税权,是这样的吗?
关键词 出口企业 出口业务 出口退税 退税权
下载PDF
加强自律管理 努力提高出口收汇核销工作水平
9
作者 余斌娴 《对外经贸财会》 2000年第1期25-26,共2页
出口收汇核销监管是我国经常项目外汇监管的重要内容之一,特别是实行人民币经常项目可兑换以来,出口收汇核销监管显得尤为重要。它对于防范外汇风险,防止外汇流失,加快出口退税进度具有重要作用,是企业经营管理的重要一环。同时,对防止... 出口收汇核销监管是我国经常项目外汇监管的重要内容之一,特别是实行人民币经常项目可兑换以来,出口收汇核销监管显得尤为重要。它对于防范外汇风险,防止外汇流失,加快出口退税进度具有重要作用,是企业经营管理的重要一环。同时,对防止资本项目外汇收支混入经营项目收支,确保我国国际收支平衡起着极其重要的作用。 展开更多
关键词 外贸企业 出口收汇核销 自律管理 台帐定期核对制度
下载PDF
斑节对虾幼虾期对饲料不饱和脂肪酸的营养需求 被引量:3
10
作者 张敏 王瑞平 王渊源 《厦门水产学院学报》 北大核心 1996年第2期22-28,共7页
用正交设计法对斑节对虾幼虾期饲料油脂源中六种不饱和脂肪酸进行六因素二水平的设计,分成八组进行对比饲养试验。结果表明,C_(16:n)、C_(22~24)、C_(18:2n)对对虾的增长率影响比较大,C_(16:n)、... 用正交设计法对斑节对虾幼虾期饲料油脂源中六种不饱和脂肪酸进行六因素二水平的设计,分成八组进行对比饲养试验。结果表明,C_(16:n)、C_(22~24)、C_(18:2n)对对虾的增长率影响比较大,C_(16:n)、C_(22~24)、C_(20:1~5n)和C_(18:n)对对虾的存活率影响比较大。饲料中各不饱和脂肪酸C_(16:n)、C_(18:n)、C_(18:2n)、C_(18:3n)、C_(20:1~5n)和C_(22~24)最适含量分别为0.41%、1.92%、1.80%、0.31%、1.05%、2.58%。C_(18:2n)、C_(18:3n)的比值在5.81~6.70之间。 展开更多
关键词 斑节对虾 幼虾 饲料 不饱和脂肪酸
下载PDF
去皮菜籽粕浓缩蛋白替代白鱼粉应用在大菱鲆幼鱼的试验 被引量:2
11
作者 马俊享 贾敏菊 +1 位作者 李元良 吴家驱 《饲料工业》 北大核心 2009年第2期19-20,共2页
大菱鲆(Scophthalmus maximus)幼鱼的饲料传统上均是以白鱼粉为主要蛋白源。饲料原料成本偏高。去皮菜籽粕浓缩蛋白是我国近年来自主创新研制的新型优质蛋白源,国内尚未见到应用于大菱鲆幼鱼的养殖报告。为了降低大菱鲆养殖的原料成... 大菱鲆(Scophthalmus maximus)幼鱼的饲料传统上均是以白鱼粉为主要蛋白源。饲料原料成本偏高。去皮菜籽粕浓缩蛋白是我国近年来自主创新研制的新型优质蛋白源,国内尚未见到应用于大菱鲆幼鱼的养殖报告。为了降低大菱鲆养殖的原料成本,本试验用30%的去皮菜籽粕浓缩蛋白粉+30%白鱼粉配成饲料和用60%白鱼粉配成饲料分别饲养大菱鲆幼鱼,以进行养殖对比试验,比较各项养殖指标优劣。 展开更多
关键词 浓缩蛋白 对比试验 大菱鲆 菜籽粕 幼鱼 鱼粉 去皮 应用
下载PDF
天然植物复合提取物对鲈鱼和大菱鲆幼鱼生长及免疫力的影响 被引量:3
12
作者 马俊享 罗从彦 董延民 《中国水产》 北大核心 2011年第4期81-83,共3页
鲈鱼(Lateolabrax Japonicus)、大菱鲆(Scophthalmus maximus)系我国沿海传统的名优经济养殖鱼类,近年来,由于高密度养殖环境恶化,影响了其健康生长,病害增多,利用中草药来减少或不使用抗生素成为广大养殖户关注的焦点之一,... 鲈鱼(Lateolabrax Japonicus)、大菱鲆(Scophthalmus maximus)系我国沿海传统的名优经济养殖鱼类,近年来,由于高密度养殖环境恶化,影响了其健康生长,病害增多,利用中草药来减少或不使用抗生素成为广大养殖户关注的焦点之一,研究表明中草药可有效提高中国对虾,异育银鲫和牙鲆的免疫力,本实验用玄参、黄芪、金银花、杜仲、石斛的主要原料,定向提取,按一定的比例配伍浓缩干燥而成的天然植物复合提取物, 展开更多
关键词 幼鱼生长 天然植物 提取物 免疫力 大菱鲆 鲈鱼 复合 高密度养殖
下载PDF
航空器材订购管理中的财务预算 被引量:1
13
作者 谢海燕 《价格月刊》 北大核心 2007年第11期73-74,共2页
本文以中国南方航空股份新疆公司为例,分析了航空企业航空器材零备件订购在实施全面预算时的现状和问题,并提出了改进的方法和建议。
关键词 财务预算 航材采购 成本考核
下载PDF
氨基磺酸的应用开发 被引量:2
14
作者 刘景芬 《广东化工》 CAS 1992年第4期6-7,共2页
氨基磺酸(NH_2SO_3H)为白色结晶性粉末,可以长期保存,能作标准试剂。它具有不挥发、不吸湿、无气味、毒性低等特性,极易溶于水。水溶液呈酸性,仅次于硝酸、硫酸、盐酸。
关键词 氨基 磺酸 应用
下载PDF
企业应收账款问题探讨 被引量:2
15
作者 冯悦 《财会学习》 2020年第8期158-159,共2页
企业应收账款管理是企业资金管理中的重要内容,其对企业经济效益实现以及持续发展等都有着重要的作用。但当前一些企业在应收账款管理过程中还存在认识不够、人才缺失、机制不完善等诸多常见问题,这些问题的存在潜在的增加了企业的应收... 企业应收账款管理是企业资金管理中的重要内容,其对企业经济效益实现以及持续发展等都有着重要的作用。但当前一些企业在应收账款管理过程中还存在认识不够、人才缺失、机制不完善等诸多常见问题,这些问题的存在潜在的增加了企业的应收账款风险,很有可能造成企业资金链的断裂,从而影响到企业的整体建设与发展。鉴于此:文章将对当前企业应收账款中存在的常见问题进行详细分析,并在分析的基础之上提出几点解决策略,希望能够对企业实施应收账款管理带了一定的帮助作用。 展开更多
关键词 企业 应收账款 问题
下载PDF
如何建立和完善外经贸企业的内部控制制度 被引量:1
16
作者 许雪梅 关冬岭 《对外经贸财会》 2003年第6期9-11,共3页
我国外经贸企业已经有几十年的发展历程,积累了一定的内部管理经验,各企业都有一定程度、一定范围的内部控制制度,或者说基本业务内部管理都有章可循.但由于种种原因,制定的制度和程序往往流于形式,有章不循、违章不究.因此,在内控制度... 我国外经贸企业已经有几十年的发展历程,积累了一定的内部管理经验,各企业都有一定程度、一定范围的内部控制制度,或者说基本业务内部管理都有章可循.但由于种种原因,制定的制度和程序往往流于形式,有章不循、违章不究.因此,在内控制度建设上,普遍存在这样或者那样的问题: 展开更多
关键词 外经贸企业 内部控制制度 财务收支 内部审计
下载PDF
金刚石滚轮修整器的设计及磨削方式 被引量:1
17
作者 秦焰 《哈尔滨轴承》 2009年第2期46-47,共2页
金刚石滚轮是新兴的砂轮修整工具,可以修整出各种复杂形面。介绍金刚石滚轮修整器的设计原理及磨削方式。
关键词 金刚石滚轮 砂轮 修整器 磨削方式
下载PDF
应进一步加强企业现金流量管理
18
作者 朱安超 刘珍珍 《现代审计与会计》 2004年第2期38-38,共1页
在现实经济活动中,企业作为经营主体,获利是其核心目标。但是,许多企业尽管账面上表现出丰厚的利润,却因无力支付和清偿到期债务而陷入财务困境,摆脱不了破产清算的厄运。相反,有些企业虽然账面利润表现并不突出,但因其现金流量... 在现实经济活动中,企业作为经营主体,获利是其核心目标。但是,许多企业尽管账面上表现出丰厚的利润,却因无力支付和清偿到期债务而陷入财务困境,摆脱不了破产清算的厄运。相反,有些企业虽然账面利润表现并不突出,但因其现金流量状况良好,支付能力强,而获得投资者、债权人的“青睐”。 展开更多
关键词 企业 现金流量管理 资金管理 资金使用效益
下载PDF
如何使你的展摊吸引买主
19
作者 梁朝瑞 《国际经贸探索》 CSSCI 北大核心 1997年第5期69-70,共2页
开展进出口业务,方法各异,而在各种经济贸易展销会、交易会、招商洽谈会上,“展摊”也是一种最直接的最有效的方法。但如何设置展摊,如何使无生命的展摊化为有活力的推销员。
关键词 对外贸易 贸易展销会 外贸企业 中国
下载PDF
On the Language Direction in Chinese/English Simultaneous Interpreting
20
作者 李建平 石新民 《中国校外教育》 2012年第6期22-24,30,共4页
This study was designed to analyze specifically the impact of language direction on professional Chinese /English interpreters'performance and strategy use through their experience of simultaneous interpreting in ... This study was designed to analyze specifically the impact of language direction on professional Chinese /English interpreters'performance and strategy use through their experience of simultaneous interpreting in different language directions. Simultaneous interpreting ( SI) is a kind of translation that constituted by orally translating the message heard in one language into another language immediately and continuously,and at the meanwhile the message will not stop being produced. The unique characteristics of simultaneous interpretation and the various factors that will have great impact on the procession and performance of Chinese / English SI were taken into discussion. It should be noted that unlike in daily communication situations,comprehension and production are often overlapping in simultaneous interpreting. Concurrent comprehension of the source language and production of the target language is perhaps the most unique characteristic of the SI task. Drawn from the effort model proposed by Gile,simultaneous interpreting is accomplished by the sharing of four major efforts: listening and analyzing,producion,memory,and coordination. In other words,while a comprehension problem will have a negative effect on production,a production problem also has conse-quences for comprehension. In this study I illustrate arguments for interpreting of L1 to L2 and L2 to L1 language respectively,described the studies about interpreters' strategy use and the relationship between language direction and SI strategy use. Interpreters' performance of simultaneous interpreting in different directions was determined by a few factors,including the context,personal factors,and interpreting norms. Studies showed that professional interpreters who must interpret regularly and simultaneously in both directions may develop strategic approaches to meet the different demands of A-to-B and B-to-A interpreting. Strategy use can be defined in this study as any goal-oriented,potentially conscious employment of tactics designed to overcome the processing problems interpreters encountered during simultaneous interpreting. This definition involves interpreters'responses to any problems occurring during the stages of comprehension,translation,or production. As demonstrated in this study,strategies were applied throughout the interpreting as a general approach to the interpreting task,namely anticipating,restructuring,generalizing,visualizing and among others. The difference in interpreters' performances seems not only to be a result of the disparity between their A and B language proficiency,but also a result of their awareness of their language abilities,the tactics available to them and other norms they apply to their performance,as well as the speech structures of their working languages. This study not only sheds lights on the differences of performance and strategy use among interpreters working with different language directions,but can also contribute to the design of more effective interpreting teaching programs. 展开更多
关键词 英语教学 教学方法 课堂教学 课外阅读
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部