期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
美国英语与英国英语对比之研究 被引量:2
1
作者 王初华 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 2003年第6期111-113,共3页
在一般人看来,美国英语和英国英语区别并不是很大,但实际上二者还是有许多不同,如果运用不得当,就会闹笑话,给社交带来很大的麻烦。美国英语和英国英语在单词拼写、词汇、语法、发音、习惯用语、数字表达、应用文写作等方面都存在差异... 在一般人看来,美国英语和英国英语区别并不是很大,但实际上二者还是有许多不同,如果运用不得当,就会闹笑话,给社交带来很大的麻烦。美国英语和英国英语在单词拼写、词汇、语法、发音、习惯用语、数字表达、应用文写作等方面都存在差异。通过对语法、单词拼写、词汇、发音、习惯用语等五个方面进行对比,帮助学生更好地运用英语为社会服务。 展开更多
关键词 语法 词汇 发音 习语 对比
下载PDF
英汉标点符号对比之研究 被引量:1
2
作者 王初华 《科技资讯》 2006年第33期151-152,共2页
标点符号在英语使用中起着非常重要的作用,但是往往被一些学生所忽视,造成很多误解,在使用英语时,特别是在英语写作时标点符号的使用尤其重要,本文拟从英汉标点符号对比角度进行阐述,以便学生更好地使用英语。
关键词 标点符号 对比 研究 使用
下载PDF
论古诗翻译中的三大难关 被引量:2
3
作者 王初华 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》 2007年第1期122-123,共2页
自18世纪以来,无数中国古诗被翻译成英文,其中许多还不只一种版本,在古诗语言中,大量的单音节词往往有多义,其语法功能比较灵活,句法也常常省略,而且还具有严格的体式和韵式,英语译文如何取得对等效果,作者从形美,音美,意美等三方面探... 自18世纪以来,无数中国古诗被翻译成英文,其中许多还不只一种版本,在古诗语言中,大量的单音节词往往有多义,其语法功能比较灵活,句法也常常省略,而且还具有严格的体式和韵式,英语译文如何取得对等效果,作者从形美,音美,意美等三方面探讨了诗歌翻译中的突出问题,认为古诗翻译就是追求这三者的完美结合,而要真正做到这一点,就要加强翻译理论的学习与实践,加强古代文学修养。 展开更多
关键词 音美 形美 意美 翻译理论 文学修养
下载PDF
中西广告语对比之研究 被引量:1
4
作者 王初华 《科教文汇》 2007年第11期163-163,共1页
广告作为一种传媒文化,是由各国的历史、文化、生活、价值观、思维方式等决定的,充分反映了各国人民的文化背景、思维方式,本文拟对比中西广告语,借以体现各国之间在文化和思维上的差异。
关键词 文化背景 思维方式 具象思维 抽象思维
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部