期刊文献+
共找到24篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
人类命运共同体语境下非遗特色词汇的英译——以重庆地区为例
1
作者 杨莉 任忆 吴靓 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2024年第3期61-67,共7页
新时期进一步推动中国博大精深的非遗文化走向世界,促进文明交流互鉴、民心相通,增强文化自信,是构建人类命运共同体的需要,也是提高国家文化软实力的需要。如何以翻译为沟通桥梁,以更符合全球化传播的规律进行非遗文化的国际传播值得... 新时期进一步推动中国博大精深的非遗文化走向世界,促进文明交流互鉴、民心相通,增强文化自信,是构建人类命运共同体的需要,也是提高国家文化软实力的需要。如何以翻译为沟通桥梁,以更符合全球化传播的规律进行非遗文化的国际传播值得思考。人类命运共同体语境下,文章基于相关研究基础,结合校媒合作的重庆地区非遗文本英译实践,讨论文化多样性与语言本身差异为非遗英译带来的难点,提出应加强翻译与传播、翻译与接受的联动,并探讨了非遗特色词汇的英译策略。 展开更多
关键词 人类命运共同体 非物质文化遗产 英译策略 特色词汇
下载PDF
基于OBE教育理念的高校英语专业演讲与辩论课程教学改进策略
2
作者 陈凌 《英语广场(学术研究)》 2024年第14期92-95,共4页
2015年10月,国务院印发《统筹推进世界一流大学和一流学科建设总体方案》,开启了我国高等教育改革发展的新格局,同时也为加快推动我国迈向高等教育强国指引了方向。本文基于OBE教育理念,探讨了高校英语专业演讲与辩论课程的教学改进策... 2015年10月,国务院印发《统筹推进世界一流大学和一流学科建设总体方案》,开启了我国高等教育改革发展的新格局,同时也为加快推动我国迈向高等教育强国指引了方向。本文基于OBE教育理念,探讨了高校英语专业演讲与辩论课程的教学改进策略。通过分析OBE理念及其在一流课程建设中的基本架构,本文提出了四个方面的教学改进策略,以期推进演讲与辩论课程的高质量发展,培养学生的创新能力和跨文化交际能力,助力英语专业一流课程建设。 展开更多
关键词 OBE 高校 英语 演讲与辩论
下载PDF
高校英语翻译中的语用翻译策略探讨
3
作者 谢涵 《英语广场(学术研究)》 2024年第11期43-46,共4页
语用翻译在全球化背景下发挥着至关重要的作用,而在高校英语翻译中,语用翻译技巧更是一项必备的能力。语用翻译策略在提高教学质量、促进交流与理解以及培养学生交际能力方面具有重要意义。学生通过遵循上下文依赖性原则、信息准确性原... 语用翻译在全球化背景下发挥着至关重要的作用,而在高校英语翻译中,语用翻译技巧更是一项必备的能力。语用翻译策略在提高教学质量、促进交流与理解以及培养学生交际能力方面具有重要意义。学生通过遵循上下文依赖性原则、信息准确性原则和客观中立原则等优化尺度,运用语境把握、言语行为和意义表达等教育拓展策略,可以提高英语翻译的质量和效果。 展开更多
关键词 高校英语 语用翻译 教学优化 语境把握
下载PDF
民办本科英语教学中的语法教学方法研究
4
作者 魏茂娜 《英语广场(学术研究)》 2024年第6期78-81,共4页
本文旨在研究民办本科英语教学中的语法教学方法,提高民办本科英语教学中的语法教学效果。本文首先探讨了语法教学的价值,包括提高学生语言准确性、增强语言表达能力、帮助理解英语逻辑和文化以及分析语言结构;然后分析了语法教学的现... 本文旨在研究民办本科英语教学中的语法教学方法,提高民办本科英语教学中的语法教学效果。本文首先探讨了语法教学的价值,包括提高学生语言准确性、增强语言表达能力、帮助理解英语逻辑和文化以及分析语言结构;然后分析了语法教学的现实困境,如学生对语法缺乏兴趣、课堂无法全面覆盖、学生语法错误较多以及学校资源不足;最后提出解决这些困境的有效方法,包括激发学生兴趣、全面覆盖知识、纠正错误和拓宽教学资源渠道。 展开更多
关键词 民办本科英语教学 语法教学 教学方法
下载PDF
民办本科英语教学中的多模态教学策略研究应用
5
作者 张波 杨倩 《海外英语》 2024年第9期98-100,104,共4页
通过概述多模态教学的内涵、主要模式以及实施条件,对民办本科英语教学中的多模态教学设计与实施进行了研究。在应用策略方面,分别探讨了多模态教学在听力、口语、阅读和写作教学中的应用。研究结果表明,多模态教学策略能够提高学生的... 通过概述多模态教学的内涵、主要模式以及实施条件,对民办本科英语教学中的多模态教学设计与实施进行了研究。在应用策略方面,分别探讨了多模态教学在听力、口语、阅读和写作教学中的应用。研究结果表明,多模态教学策略能够提高学生的学习效果和兴趣,为民办本科英语教学提供了有效的教学方法。 展开更多
关键词 多模态教学 民办本科英语教学 设计原则 实施步骤 应用策略
下载PDF
本科英语教学中的学生参与度提升研究
6
作者 张波 杨倩 《海外英语》 2024年第10期144-146,149,共4页
该研究旨在探讨本科英语教学中学生参与度的提升问题。在英语教学中,学生参与度的定义包括参与形式和程度,其重要性体现在积极学习和提高学习效果上。为了提升学生参与度,可以遵循以学生为本、以教师为主导、以教学内容为依托、以教学... 该研究旨在探讨本科英语教学中学生参与度的提升问题。在英语教学中,学生参与度的定义包括参与形式和程度,其重要性体现在积极学习和提高学习效果上。为了提升学生参与度,可以遵循以学生为本、以教师为主导、以教学内容为依托、以教学方式为手段的原则。在路径方面,需要提供有趣挑战的课程内容,鼓励学生积极参与讨论,引入合作学习和小组活动,利用技术手段提升学生参与度等。 展开更多
关键词 本科英语教学 学生参与度 提升原则 提升路径
下载PDF
民办本科英语教学中的自主学习策略探索
7
作者 魏茂娜 《海外英语》 2024年第9期158-161,共4页
在民办本科英语教学中,自主学习可以培养学生的学习动力、自我管理能力和终身学习能力,并提升学生的自我学习效果。民办本科英语教学中的自主学习需要坚持以学生为中心、以教师为主导、以课程为依托和以评价为导向的原则,并进一步提出... 在民办本科英语教学中,自主学习可以培养学生的学习动力、自我管理能力和终身学习能力,并提升学生的自我学习效果。民办本科英语教学中的自主学习需要坚持以学生为中心、以教师为主导、以课程为依托和以评价为导向的原则,并进一步提出了民办本科英语教学中的自主学习的目标设定策略、学习资源策略、时间管理策略和反思与评估策略。 展开更多
关键词 民办本科英语教学 自主学习 主要原则 学习策略
下载PDF
翻译目的论视域下的农业科技英语翻译策略探析 被引量:3
8
作者 刘章桔 《灌溉排水学报》 CAS CSCD 北大核心 2023年第5期I0011-I0012,共2页
随着信息化时代的到来,以互联网技术为代表的技术创新成为农业发展的动力,这要求我国需进一步加大农业科技研究。对农业科技相关论文、学术著作、研究报告、专利产品说明等文本进行准确和有效的翻译,成了推动中国农业科技发展和农业现... 随着信息化时代的到来,以互联网技术为代表的技术创新成为农业发展的动力,这要求我国需进一步加大农业科技研究。对农业科技相关论文、学术著作、研究报告、专利产品说明等文本进行准确和有效的翻译,成了推动中国农业科技发展和农业现代化建设的重要力量。面对农业科技英语翻译,翻译人员除了要保障信息传递真实性,还需要根据农业实务需求达成不同的翻译目的,这与“翻译目的论”具有契合性。 展开更多
关键词 科技英语翻译 翻译目的论 翻译人员 农业科技研究 农业科技发展 农业现代化建设 专利产品 信息传递
下载PDF
现代农业科技英语翻译技巧实践分析
9
作者 邓雪琴 《灌溉排水学报》 CAS CSCD 北大核心 2023年第6期I0012-I0013,共2页
我国是传统农业大国,农业发展是我国社会发展的基础,近年来随着全球化进程不断推进,农业科技在国际间的交流日益增加,农业科技知识是推动农业发展的重要支撑,是农业现代化发展的重要保障,需要加大国际间科技合作和学术交流,技术交流和... 我国是传统农业大国,农业发展是我国社会发展的基础,近年来随着全球化进程不断推进,农业科技在国际间的交流日益增加,农业科技知识是推动农业发展的重要支撑,是农业现代化发展的重要保障,需要加大国际间科技合作和学术交流,技术交流和成果分享是促进经济发展,推进农业科技创新发展的重要途径。农业科技英语是国际农业交流研讨活动中的重要语言工具,对于先进农业科技知识的传播不可或缺,具有重要作用,因此,对农业科技英语的翻译技巧进行研究具有重要的实际价值,要不断发现农业科技英语中存在的问题,分析农业科技英语翻译策略,对翻译策略技巧进行归纳总结,不断总结农业科技信息,与国际接轨。兹结合《农业英语》的主要内容,对农业科技英语的语言特点及翻译技巧的难点进行分析,探讨农业科技英语翻译的策略与技巧,拟为农业科技英语的学习从翻译的角度提供参考,同时为农业科技英语翻译人才的培养提供思路。 展开更多
关键词 现代农业科技 农业科技知识 农业科技信息 农业科技创新 科技英语翻译 交流研讨 技术交流 语言工具
下载PDF
“一带一路”背景下英语专业学生创新创业教育探究
10
作者 邢丹丹 《湖北开放职业学院学报》 2023年第17期26-27,33,共3页
“一带一路”倡议下,我国与沿线国家之间的沟通也越来越密切,在当前中国社会经济高速发展的背景下,高校不断加强创新型人才培养,尤其是对英专口译人员的培养,是全社会经济、时代发展的必然需要,同时也是高校人才培养制度改革的必然需要... “一带一路”倡议下,我国与沿线国家之间的沟通也越来越密切,在当前中国社会经济高速发展的背景下,高校不断加强创新型人才培养,尤其是对英专口译人员的培养,是全社会经济、时代发展的必然需要,同时也是高校人才培养制度改革的必然需要。因此,本文从应用型高校的角度出发,探讨在培养英专口译人员学术水平和社会实践能力等方面的可行途径,旨在可以为社会源源不断输送新鲜的血液。 展开更多
关键词 “一带一路” 应用型本科 英语专业 创新创业 英专口译
下载PDF
智慧教学理念下大学英语思政教学的价值取向与实践路径
11
作者 张波 《牡丹江教育学院学报》 2023年第12期80-83,共4页
立德树人是大学英语课程思政的核心目标。大学英语思政教学蕴含着传播中华文化、坚定文化自信,厚植情感教育、增强政治认同,树立正确理念、提升综合素养,掌握国际话语、推动文化发展的价值取向。在智慧教育理念下,转变教学理念、丰富教... 立德树人是大学英语课程思政的核心目标。大学英语思政教学蕴含着传播中华文化、坚定文化自信,厚植情感教育、增强政治认同,树立正确理念、提升综合素养,掌握国际话语、推动文化发展的价值取向。在智慧教育理念下,转变教学理念、丰富教学内容、创新教学方法以及丰富教学评价来推动大学英语课程思政的建设,实现立德树人的根本任务。 展开更多
关键词 智慧教学 大学英语 思政教学 价值取向 实践路径
下载PDF
基于职场需求的高职学生工匠精神培养探究
12
作者 冯谱 《重庆电子工程职业学院学报》 2024年第3期91-98,共8页
弘扬和培育工匠精神是增强国家战略人才力量的精神内核。工匠精神具有引领高职学生知识转化,促进产业工人形成的文化价值;夯实高职学生技能累积基础,实现人力资本增值的经济价值,涵养高职学生素养,助推企业高质量发展的社会价值。然而,... 弘扬和培育工匠精神是增强国家战略人才力量的精神内核。工匠精神具有引领高职学生知识转化,促进产业工人形成的文化价值;夯实高职学生技能累积基础,实现人力资本增值的经济价值,涵养高职学生素养,助推企业高质量发展的社会价值。然而,当前我国高职学生工匠精神培养未与职场需求准确接轨,存在培养时间短、培养场域单一、模式僵化等问题。为此,要基于生命周期成长理论追求工匠精神的终身养成,基于人职匹配理论创造工匠精神培养的“双向互动”环境,基于职业生涯发展理论调整工匠精神的培养模式,以满足现代职场的需求,推动高职学生的全面发展和社会进步。 展开更多
关键词 工匠精神 职场需求 高职学生 时代价值 现实困境 提升路径
下载PDF
食品广告语的特点及其翻译研究
13
作者 刘雨婷 《中国食品》 2024年第16期109-111,共3页
在如今竞争日益激烈的食品消费市场中,食品广告语往往能够起到良好的宣传推广作用,不仅能向消费者准确传递产品的关键信息,还可以充分展现其独特的语言艺术魅力,加深消费者的印象。因此,在食品广告语的翻译过程中,翻译人员需要结合目的... 在如今竞争日益激烈的食品消费市场中,食品广告语往往能够起到良好的宣传推广作用,不仅能向消费者准确传递产品的关键信息,还可以充分展现其独特的语言艺术魅力,加深消费者的印象。因此,在食品广告语的翻译过程中,翻译人员需要结合目的语读者的文化背景与语言习惯,合理运用翻译方法,确保能够还原出原产品的特色,帮助企业吸引更多潜在消费者,提升产品销量。本文主要对食品广告语的特点及其翻译展开分析与探讨,旨在为相关从业者提供科学参考和借鉴。 展开更多
关键词 食品广告语 翻译人员 语言习惯 目的语读者 翻译方法 潜在消费者 合理运用 宣传推广
下载PDF
中西文化差异对农业英语翻译的影响——评《现代农业英语多元化发展研究》 被引量:1
14
作者 邝玉坤 《灌溉排水学报》 CAS CSCD 北大核心 2022年第9期149-149,共1页
随着农业国际化趋势日益发展,英语翻译技能成为农业企业开展对外贸易合作的必然要求,也是农业科技交流的重要手段。为了有效获取各国农业科技发展的现状,人们开始关注农业英语翻译,了解农业科技英语的特点,以掌握科学有效的翻译技巧。然... 随着农业国际化趋势日益发展,英语翻译技能成为农业企业开展对外贸易合作的必然要求,也是农业科技交流的重要手段。为了有效获取各国农业科技发展的现状,人们开始关注农业英语翻译,了解农业科技英语的特点,以掌握科学有效的翻译技巧。然而,受到中西文化差异的影响,农业英语翻译时常会出现许多语言文化方面的理解错误,甚至运用汉语拼音直接转化。 展开更多
关键词 中西文化差异 农业科技英语 英语翻译 翻译技能 农业科技发展 理解错误 翻译的影响 汉语拼音
下载PDF
基于应用语言学的科技英语翻译策略研究--评《化学化工英语》
15
作者 邢丹丹 《化学工程》 CAS CSCD 北大核心 2022年第7期F0002-F0002,I0001,共2页
随着全球经济一体化格局的不断发展,中国在国际市场上的地位和作用日益凸显,与世界各国特别是西方发达国家之间的交流与合作也愈发频繁。作为国际通用的语言,英语是开展国际交流不可缺少的重要语言工具。当前,我国化学化工领域国际化接... 随着全球经济一体化格局的不断发展,中国在国际市场上的地位和作用日益凸显,与世界各国特别是西方发达国家之间的交流与合作也愈发频繁。作为国际通用的语言,英语是开展国际交流不可缺少的重要语言工具。当前,我国化学化工领域国际化接轨进程不断地加快,国际间的专业交流也越来越多,倒逼着化工行业和相关涉外企业不得不加强英语专业人才的培养,尤其是在专业交流、合同签订等过程中做优、做实翻译工作. 展开更多
关键词 化工英语 英语翻译策略 应用语言学 涉外企业 全球经济一体化 语言工具 化学化工 国际交流
下载PDF
大学英语教育改革的理念及模式创新——评《大学英语教育改革之路——理念·探索·创新》
16
作者 冯丽娜 《教育理论与实践》 北大核心 2022年第23期F0002-F0002,共1页
新形势下,国家、社会对人才需求不断变化,大学生通用英语技能不断提高,但是传统的教育改革理念和教学模式将语言的输入和输出活动割裂开来,不利于培养学习者的听说能力和跨语言文化传播能力。基于此,高校大学教育改革势在必行。由史宝... 新形势下,国家、社会对人才需求不断变化,大学生通用英语技能不断提高,但是传统的教育改革理念和教学模式将语言的输入和输出活动割裂开来,不利于培养学习者的听说能力和跨语言文化传播能力。基于此,高校大学教育改革势在必行。由史宝辉、李芝等人所编著的《大学英语教育改革之路——理念·探索·创新》一书,适应了高校大学英语教学实践之需以及社会多元化英语人才培养之需,也为信息技术时代高校英语课程体系与内容的创新提供了一定的理论参考价值。 展开更多
关键词 大学教育改革 信息技术时代 社会多元化 英语人才培养 改革理念 模式创新 英语技能 教学模式
下载PDF
课程思政理念下《英语语法》混合式教学模式探析
17
作者 李珍 《中国科技期刊数据库 科研》 2022年第9期108-110,共3页
《英语语法》课程的教学存在课程内容过多,课堂效率不高的现状,阻碍了英语学习者语言学习的推进。在全面开展课程思政建设的背景下,将课程思政元素有效融入语法教学,利用混合式教学模式从课程内容的重构、智能化教学手段的运用和教学评... 《英语语法》课程的教学存在课程内容过多,课堂效率不高的现状,阻碍了英语学习者语言学习的推进。在全面开展课程思政建设的背景下,将课程思政元素有效融入语法教学,利用混合式教学模式从课程内容的重构、智能化教学手段的运用和教学评价方式的改革等方面改进现有的英语语法教学模式,通过有效利用课前、课中和课后的学习时间,提升学习者语法学习的主动性,以期能取得更好的教学效果。 展开更多
关键词 课程思政 英语语法 混合式教学模式
下载PDF
新媒体网络环境下创新型口译人才培养模式研究
18
作者 邢丹丹 《湖北开放职业学院学报》 2023年第23期8-10,共3页
随着我国经济的发展,社会对高素质人才需求逐渐增加,在新媒体网络环境和“走出去”政策背景的引导下,培养具有创新意识以及创新能力的国际化英语口译人才愈发重要。然而,就目前口译人才的发展现状来看,仍然存在着目标定位不准确、师资... 随着我国经济的发展,社会对高素质人才需求逐渐增加,在新媒体网络环境和“走出去”政策背景的引导下,培养具有创新意识以及创新能力的国际化英语口译人才愈发重要。然而,就目前口译人才的发展现状来看,仍然存在着目标定位不准确、师资短缺、教学内容、方法有待改善等问题,需要结合新媒体时代的红利资源,对创新型人才的培养模式进行探究。 展开更多
关键词 新媒体环境 创新型口译 人才培养
下载PDF
产出导向法在高校英语翻译教学中的应用路径
19
作者 张波 《现代英语》 2024年第7期121-123,共3页
产出导向法以其以结果为导向的教学理念,为高校英语翻译教学提供了新的视角和方法。文章探讨产出导向法在高校英语翻译教学中的应用及其价值,提出具体的实施路径,通过创设情境激发学习兴趣、构建互动式教学模式、完善评价体系、强化实... 产出导向法以其以结果为导向的教学理念,为高校英语翻译教学提供了新的视角和方法。文章探讨产出导向法在高校英语翻译教学中的应用及其价值,提出具体的实施路径,通过创设情境激发学习兴趣、构建互动式教学模式、完善评价体系、强化实践环节以及拓宽教学视野,旨在提升学生的翻译实践能力,培养具有创新精神的翻译人才,满足社会对高素质翻译人才的需求。 展开更多
关键词 产出导向法 高校英语翻译教学 应用路径 互动式教学 翻译能力
原文传递
生态翻译学在翻译教材内容设计中的建构与应用研究——以《汉英翻译教程》为例 被引量:1
20
作者 邝玉坤 《英语广场(学术研究)》 2021年第8期108-111,共4页
汉英翻译教材内容的设计应当与新形势、新时代相结合,应能促进学生语言知识的形成和翻译能力的发展,有助于实现全方位育人。本文从生态翻译学视角,以上海外语教育出版社出版的《汉英翻译教程》为例,解读汉英翻译教材内容的设计。
关键词 生态翻译学 翻译 教材 研究
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部