期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
合作原则与幽默 被引量:5
1
作者 陈思敏 《钦州师范高等专科学校学报》 1999年第1期48-50,共3页
Grice提出了语用学方面的新理论──合作原则。人们在运用语言进行交际时,交际活动是否能顺利进行,取决于交谈双方是否遵循一些基本原则,即数量准则、质量准则、关联准则、方式准则。如果遵守这些准则,交际便会成功,否则交际便会... Grice提出了语用学方面的新理论──合作原则。人们在运用语言进行交际时,交际活动是否能顺利进行,取决于交谈双方是否遵循一些基本原则,即数量准则、质量准则、关联准则、方式准则。如果遵守这些准则,交际便会成功,否则交际便会失败。然而,人们有时表面上遵守或违反这些准则,而实际上却相反,幽默往往就这样产生。 展开更多
关键词 合作原则 幽默 语用学 交际活动
下载PDF
MANY是多少──谈语境对模糊词语的制约作用
2
作者 陈思敏 《钦州学刊》 1998年第3期50-53,共4页
英语中“many”这个词是一个模糊词,到底多少才是“many”本是一个难以确定的问题,但在一定的语境制约下,“many”所指的数目是有一定的范围的。本交通过论述制约“many”这个模糊词的语义的语境因素、“many”论域的隶属函数及其模... 英语中“many”这个词是一个模糊词,到底多少才是“many”本是一个难以确定的问题,但在一定的语境制约下,“many”所指的数目是有一定的范围的。本交通过论述制约“many”这个模糊词的语义的语境因素、“many”论域的隶属函数及其模糊集的构建、使用“many”时可能产生的语用失误等问题,尝试用定量研究的方法去探讨语境对模糊词语的制约作用。 展开更多
关键词 英语 MANY 语境 模糊词语 制约作用 隶属度 语用失误 隶属函数 模糊集
下载PDF
浅谈在汉英互译中如何发挥译入语的语言优势
3
作者 陈思敏 《钦州学刊》 1998年第2期52-54,共3页
本文通过分析英汉两种语言的特点,特别是语言形式上的不同之处,论述英汉互译时如何在译文里突出译入语的语言特征,使译文符合译入语的语言习惯,通俗易懂。
关键词 翻译 汉语 英语 译入语 形合 意合 语言优势 语言习惯
下载PDF
利用DEBUG辅助操作WPS格式文件
4
作者 陈思敏 《钦州师专钦州教院学报》 1996年第3期71-73,共3页
本文论述几个如何利用DEBUG调试程序修改WPS格式文件(即文书文件)前缀里的某些信息以利于对WPS格式文件的操作的例子。
关键词 BEBUG调试程序 WPS格式文件 版本 加密 文件操作
下载PDF
在Foxbase状态下实现试卷打印
5
作者 唐正欣 唐宜欣 《钦州学刊》 1997年第4期69-73,共5页
文章提供了一个试卷打印实用程序,该程序操作方便、实用,有利于试题库建立和试题管理。
关键词 试题库 试卷 脱机打印 试卷打印程序 Foxbase软件 试题管理
下载PDF
关于模糊综合评价处理问题
6
作者 唐正欣 《钦州师专钦州教院学报》 1996年第2期64-69,共6页
本文介绍了模糊综合评方法,通过一实例说明了具体应用,并且用Foxbase+2.1给出了用计算机实现的一个处理程序。
关键词 模糊综合评价 FOXBASE+2.1 处理程序 计算机
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部