期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国茶文化英文翻译技巧研究 被引量:7
1
作者 何历蓉 《福建茶叶》 北大核心 2017年第1期347-348,共2页
中国的茶文化是一种历经千年而不衰,并在时代的发展过程中不断发展壮大的文化形式。其在世界范围内的地位不断提高,深受国内外人民的喜爱,各国学者争相将中国茶文化的内容翻译为自己的语言,以便自己国家的爱茶之人能了解更多中国茶文化... 中国的茶文化是一种历经千年而不衰,并在时代的发展过程中不断发展壮大的文化形式。其在世界范围内的地位不断提高,深受国内外人民的喜爱,各国学者争相将中国茶文化的内容翻译为自己的语言,以便自己国家的爱茶之人能了解更多中国茶文化的知识。茶文化的英译是其中最多的。本文将从茶文化与英文翻译的关系出发,立足于中国茶文化英文翻译的重要意义。最后对中国茶文化英文翻译过程中的技巧应用进行分析,以期对中国茶文化的远播略尽绵薄之力。 展开更多
关键词 茶文化 英文翻译技巧 应用
下载PDF
跨文化交际视角下旅游景点公示语翻译研究——以贵州省旅游景点为例 被引量:5
2
作者 胡慧 《铜仁学院学报》 2016年第3期163-166,共4页
文章从跨文化交际的视角,论述了跨文化交际和景点公示语翻译的关系。从语言层面、文化层面和交际层面对贵州省旅游景点内公示语翻译存在的问题进行了梳理归纳,探讨其出现的错误,提出了相应的建议,期望能对今后贵州省旅游景点公示语的规... 文章从跨文化交际的视角,论述了跨文化交际和景点公示语翻译的关系。从语言层面、文化层面和交际层面对贵州省旅游景点内公示语翻译存在的问题进行了梳理归纳,探讨其出现的错误,提出了相应的建议,期望能对今后贵州省旅游景点公示语的规范翻译提供一定的参考。 展开更多
关键词 跨文化交际 景点 公示语翻译
下载PDF
高校英文门户网站翻译团队建设研究 被引量:1
3
作者 何历蓉 《遵义师范学院学报》 2016年第4期79-81,共3页
高校英文门户网站建设是高等学校国际化的一种现实需要,其翻译团队的建设是一种必然的趋势,然而学术界对其研究较少。作者将从高校英文网站翻译团队建设的背景、原则、团队成员的构成和角色等方面进行全方位的探讨,以期对高校英文网站... 高校英文门户网站建设是高等学校国际化的一种现实需要,其翻译团队的建设是一种必然的趋势,然而学术界对其研究较少。作者将从高校英文网站翻译团队建设的背景、原则、团队成员的构成和角色等方面进行全方位的探讨,以期对高校英文网站的建设有一定的指导。 展开更多
关键词 高校 英文网站 翻译团队建设
下载PDF
儿童母语习得与成人二语习得的差异探究 被引量:2
4
作者 孙用常 《铜仁学院学报》 2016年第3期167-171,共5页
儿童母语习得轻松自然,而成人二语习得艰难复杂,二者的差异导致此结果存在差别。本文通过对儿童母语习得与成人二语习得发展理论的对比研究发现,二者间的差异表现在年龄差异、方式差异、情感差异、记忆广度差异及环境差异等方面。
关键词 儿童母语习得 成人二语习得 年龄差异 方式差异 情感差异
下载PDF
我国高校英语教学改革的必由之路 被引量:1
5
作者 陈雪梅 《中小企业管理与科技》 2016年第25期136-137,共2页
随着经济全球化的不断发展,人们在日常的生产、生活中对英语的需求不断地加强,并且对英语水平的要求也越来越高。因此为了满足当今社会对英语人才的需求,对高校英语教学进行改革,势在必行。基于此,笔者认为,为了更好地加强高校英语教学... 随着经济全球化的不断发展,人们在日常的生产、生活中对英语的需求不断地加强,并且对英语水平的要求也越来越高。因此为了满足当今社会对英语人才的需求,对高校英语教学进行改革,势在必行。基于此,笔者认为,为了更好地加强高校英语教学质量,应该加强高校公共教育与专业教育的融合,为社会培育出更多高素质的英语人才。 展开更多
关键词 高校英语 专业英语 公共英语 改革
下载PDF
非英语专业大班教学影响学生口语的因素探析
6
作者 孙用常 《韶关学院学报》 2016年第7期142-145,共4页
在英语大班课堂中,词汇积累、口语实践以及课堂口语活动等因素会阻碍学生的口语学习。词汇是首要的口语要素,口语实践可以促进学生语言内化;大班多样化教学应重视课堂口语交流。
关键词 英语口语 大班教学 影响
下载PDF
英语人称指示照应的明示推理交际
7
作者 陈颖 《湖南科技学院学报》 2016年第9期156-158,共3页
明示推理交际模式对人称指示照应的使用和理解过程提供了一个很好的理解手段。文章分析了具体人称指示照应现象中的明示推理过程。根据关联理论,明示和推理是同一交际中不同的两个方面。人称指示照应作为一种明示交际行为,它的使用是说... 明示推理交际模式对人称指示照应的使用和理解过程提供了一个很好的理解手段。文章分析了具体人称指示照应现象中的明示推理过程。根据关联理论,明示和推理是同一交际中不同的两个方面。人称指示照应作为一种明示交际行为,它的使用是说话者对听话者的一种明示过程,说话者通过选择使用适当的人称指示照应来向听话者传达她的信息意图和交际意图,旨在明示过程中改变听话者的认知环境,达到互明;而对于听话者而言,人称指示照应的理解就是听话者的推理过程,听话者可以根据话语信息及其所具有的关联性并结合相互认知环境来进行演绎推理,从而确定人称指示照应所指,理解说话者所明示的内容,获得其信息意图和交际意图。 展开更多
关键词 人称指示照应 明示推理交际 交际意图 信息意图
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部