期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
焦虑情绪对提高英语听力能力的影响 被引量:8
1
作者 刘世文 LIU Shi-wen 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 2001年第2期96-100,共5页
采用自测量表法对 68名大学英语专业一年级学生的焦虑水平与学习策略的调查表明 :英语听力学习策略与焦虑水平有明显的负相关性。焦虑水平与听力学习成绩的对比分析表明 :过度焦虑会对听力能力的提高带来十分不利的影响。提出了一些减... 采用自测量表法对 68名大学英语专业一年级学生的焦虑水平与学习策略的调查表明 :英语听力学习策略与焦虑水平有明显的负相关性。焦虑水平与听力学习成绩的对比分析表明 :过度焦虑会对听力能力的提高带来十分不利的影响。提出了一些减轻焦虑 。 展开更多
关键词 焦虑情绪 听力能力 学习策略 英语听力 焦虑自阵量表 教学策略
下载PDF
对中国文化英语表达能力的调查及其启示 被引量:132
2
作者 刘世文 《基础教育外语教学研究》 2003年第1期29-32,共4页
语言与文化密不可分。在外语教学中既要重视对目的语文化背景知识的介绍,也不可忽略对母语文化的传播。本文通过测试调查发现,由于教学中母语文化输入的欠缺,导致学习者用英语表达中国文化的能力与其实际的英语水平不一致,从而导致跨文... 语言与文化密不可分。在外语教学中既要重视对目的语文化背景知识的介绍,也不可忽略对母语文化的传播。本文通过测试调查发现,由于教学中母语文化输入的欠缺,导致学习者用英语表达中国文化的能力与其实际的英语水平不一致,从而导致跨文化交际障碍。文章指出,在英语教学中应注意中西文化输入平衡,提高学生双向的而非单向的跨文化交际能力。 展开更多
关键词 英语表达能力 中国文化 英语教学 教学环境 高校 教学内容
下载PDF
浅谈英译汉译文语言的节奏美 被引量:2
3
作者 赖招仁 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 1999年第3期77-81,共5页
节奏美是高质量译文的一个重要组成部分。在英译汉译文中, 译者应在不损原文意义的基础上, 尽量使用短句和生动的叠音字, 注意音节的整齐匀称与声调的平仄对应等,
关键词 英汉翻译 译文 节奏美
下载PDF
论英语教学中隐蔽课程的功能 被引量:2
4
作者 黄 锐 《集美大学教育学报》 2001年第1期61-63,79,共4页
了解隐蔽课程的概念和表现形式,作者试图利用隐蔽课程的正面效应,结合外语教育学和心理语言学原理,阐述说明加强隐蔽课程的教育对英语教学和外语人才培养的重要作用。
关键词 隐蔽课程 英语教学 外语人才 培养
下载PDF
英语听力课教学的文化导入 被引量:1
5
作者 黄玉玺 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 1999年第3期69-72,共4页
语言与文化是密不可分的。要想确实提高 “为交际而应用英语的能力”, 学习者除了必须掌握一定的语言形式外, 还应该注意目标语言文化背景知识的积累。
关键词 听力课教学 文化导入 方式与作用
下载PDF
英语听力理解的策略研究 被引量:1
6
作者 黄玉玺 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 2000年第1期86-91,共6页
通过对英语听力理解微过程的分析 ,揭示了英语听力考查的各项能力和要求 ,从6个方面探讨了提高英语听力理解能力的对策和方法 :培养预测能力、抓住信号词、掌握关键词、扩大词汇量、增加理解性输入以及注意文化差异等 ,以帮助英语学习... 通过对英语听力理解微过程的分析 ,揭示了英语听力考查的各项能力和要求 ,从6个方面探讨了提高英语听力理解能力的对策和方法 :培养预测能力、抓住信号词、掌握关键词、扩大词汇量、增加理解性输入以及注意文化差异等 ,以帮助英语学习者进行有效的训练 ,提高获取口头信息的能力。 展开更多
关键词 英语听力理解 微过程 策略研究
下载PDF
重视母语文化外语表达能力的培养 被引量:11
7
作者 刘世文 《绵阳师范学院学报》 2002年第6期18-21,共4页
语言是文化的载体,是文化的一部分。在母语文化环境下的外语教学中,既要重视对目的语文化背景知识的介绍,也不可忽略母语文化的输入。本文通过测试调查发现,由于教学中有关母语文化的英文材料输入的不足,使得学习者用英语表达中国文化... 语言是文化的载体,是文化的一部分。在母语文化环境下的外语教学中,既要重视对目的语文化背景知识的介绍,也不可忽略母语文化的输入。本文通过测试调查发现,由于教学中有关母语文化的英文材料输入的不足,使得学习者用英语表达中国文化的能力与其实际的英语水平不一致,从而导致跨文化交际障碍。文章建议,在外语教学中应注意母语与目的语文化输入平衡,重视培养学习者母语文化的外语表达能力。 展开更多
关键词 母语文化 中国文化 外语教学 英语表达
下载PDF
复合型外语人才素质培养模式 被引量:15
8
作者 黄锐 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 2000年第2期80-83,共4页
从素质教育的内涵出发,运用教育学原理,提出复合型外语人才的培养是21世纪外语教学的主旋律;探讨复合型外语人才培养的具体模式,并为适应复合型外语人才的培养,对目前外语教学的改革,提出一些看法。
关键词 素质教育 复合型 外语人才 外语教学 培养模式
下载PDF
词典·文化·外语教学 被引量:6
9
作者 林明金 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 2000年第2期84-92,共9页
简要分析了英文词典的分类与微观结构,着重探讨外语教学中如何借助词典进行文化导入。并提出了3点建议:借助词典提供文化背景知识及语用信息;借助词典正确解释有文化内涵的单词;借助词典正确理解成语与典故。
关键词 词典 文化 外语教学
下载PDF
论外语教学中培养学生跨文化交际意识的重要性 被引量:1
10
作者 赖招仁 《宁德师范学院学报(哲学社会科学版)》 1998年第2期60-62,共3页
长期以来,人们普遍认为学一门语言就是学习它的语音、语法和词汇,把这三方面学好就意味着学会了这门语言。“语言+语法+词汇”模式贯穿了传统的外语教学过程。随着国际交往的日趋频繁,人们终于发现。单单学会一门外语的语音、语法规则... 长期以来,人们普遍认为学一门语言就是学习它的语音、语法和词汇,把这三方面学好就意味着学会了这门语言。“语言+语法+词汇”模式贯穿了传统的外语教学过程。随着国际交往的日趋频繁,人们终于发现。单单学会一门外语的语音、语法规则和掌握一定量的词汇并不意味着学会了这门外语,许多学了不少英语语言知识的非英语国家的学生在与英美国人员交往时常常出现交际障碍,造成尴尬甚至不快的局面。这并不是因为缺乏英语语言知识,而是因为不谙英美文化,是由文化差异造成的。本文试从语言与文化的关系、文化差异与交际障碍等方面论述培养学生跨文化交际意识的重要性,并提出跨文化交际意识培养的途径。 一、语言与文化 文化的内涵相当广泛。著名的人类学家E.B.Tylor说,文化是“一个复杂的总和,包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗和一个人以社会一员的资格所获的其他一切行为习惯。”(Tylor,1889)每个国家、民族、社会都拥有自己的文化;同一社会中不同亚群也有自己的亚文化。一个民族的文化是该民族人们在社会历史发展中创造的物质财富和精神财富,如城市、学校、工厂、庄园、文学、宗教、艺术、教育、科学等,都属于文化的范畴。总之,文化指的就是一个社会的生活方式总和。 展开更多
关键词 交际意识 跨文化交际 外语教学 交际能力 语言与文化 语言能力 培养学生 文化差异 英语语言知识 交际障碍
全文增补中
“Kind(s)of”用法小议
11
作者 霍金根 《集美大学学报(哲学社会科学版)》 1999年第2期88-91,共4页
“Kind(s) of” 这类词组看似简单, 可在实际运用中却较难准确掌握。该文从正规语法角度、习惯用法方面以及这类词组在不同上下文中的作用加以分析比较, 同时也论及它的一些其他用法。
关键词 英语语法 Kind(s)of 用法
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部