1
|
古诗英译中的叙事化转向寻析 |
石灿
|
《中北大学学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
2
|
数字网络环境下英语专业大学生自主学习研究 |
顾菲
|
《佳木斯职业学院学报》
|
2015 |
2
|
|
3
|
复述在初中英语读写整合中的应用实践——以人教版教材Go for It两篇旅行日志为例 |
王燕
|
《教育进展》
|
2023 |
0 |
|
4
|
功能主义目的论在中国的引进、应用与研究(1987—2005) |
卞建华
崔永禄
|
《解放军外国语学院学报》
北大核心
|
2006 |
63
|
|
5
|
知识经济时代的新型雇佣关系 |
杨雪莲
崔玲
|
《商业研究》
北大核心
|
2003 |
8
|
|
6
|
钱钟书“化境”说再阐释 |
薄振杰
徐莉娜
|
《西安外国语大学学报》
|
2013 |
5
|
|
7
|
日语罗马字表记的历史演变考论 |
洪仁善
姜言胜
|
《东北师大学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
2
|
|
8
|
卡夫卡小说《变形记》的反讽结构 |
张继云
张芸
|
《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》
北大核心
|
2007 |
2
|
|
9
|
词汇教学法与研究生英语教学 |
李红
|
《山东外语教学》
|
2005 |
9
|
|
10
|
语言的拓扑变换性与翻译理论的本体建构 |
吕公礼
宫英瑞
|
《东方论坛(青岛大学学报)》
|
2013 |
2
|
|
11
|
重复译法的衔接功能探究 |
徐莉娜
|
《山东外语教学》
北大核心
|
2012 |
5
|
|
12
|
非英语专业研究生翻译教学探索 |
王海峻
|
《山东外语教学》
|
2006 |
4
|
|
13
|
社会指示语翻译中的信息流失探讨——以杨宪益《红楼梦》英译本为例 |
王坤
岳玉庆
|
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
2
|
|
14
|
翻译中的视点转移与视阈融合 |
徐莉娜
|
《东方论坛(青岛大学学报)》
|
2007 |
4
|
|
15
|
莱考夫-约翰逊概念隐喻理论:批评质疑与发展 |
孙旻
郭翠
|
《东方论坛(青岛大学学报)》
|
2013 |
1
|
|
16
|
痛苦·抗争·超越:《向苍天呼吁》的父子伦理建构 |
钟京伟
李汝成
|
《外国语文》
北大核心
|
2018 |
2
|
|
17
|
翻译中的限制和自由——谈《自由派翻译传统研究》 |
徐莉娜
|
《上海翻译》
北大核心
|
2009 |
2
|
|
18
|
从《红楼梦》中的服饰翻译看文化的可译性限度 |
王坤
岳玉庆
|
《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》
|
2009 |
4
|
|
19
|
认知文体学视角下的叙事语篇的人物塑造——兼谈《圣经》叙事的人物塑造 |
宫英瑞
|
《山东外语教学》
|
2008 |
1
|
|
20
|
文体学课程教学内容改革研究与实践 |
宫英瑞
|
《齐鲁师范学院学报》
|
2012 |
1
|
|