期刊文献+
共找到51篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
古诗英译中的叙事化转向寻析
1
作者 石灿 《中北大学学报(社会科学版)》 2024年第4期72-78,共7页
古诗的译介总是无法避却诗歌精神的佚失现象。这种现象集中表现为诗歌经语际转换后于译文中呈现出一种叙事化转向。所谓叙事化转向,并非意指译文中的抒情因素为叙事因素所替代进而渐趋消弭,而是体现为其叙事性的增强与呈现。这种叙事性... 古诗的译介总是无法避却诗歌精神的佚失现象。这种现象集中表现为诗歌经语际转换后于译文中呈现出一种叙事化转向。所谓叙事化转向,并非意指译文中的抒情因素为叙事因素所替代进而渐趋消弭,而是体现为其叙事性的增强与呈现。这种叙事性的增强归根结底产生于主体对情节机制的识别以及抒情性、叙事性与诗性三者的相互关系。 展开更多
关键词 古诗英译 叙事化转向 情节机制
下载PDF
数字网络环境下英语专业大学生自主学习研究 被引量:2
2
作者 顾菲 《佳木斯职业学院学报》 2015年第11期156-157,共2页
伴随着目前计算机技术的不断发展,多媒体技术在不同学科教学中也得到了极好的应用。在目前的大学英语教学中,多媒体和数字网络环境也得到了很好的应用,与此同时,数字网络能够给学生提供一个良好的自主学习环境,因此,就要求学生一定要掌... 伴随着目前计算机技术的不断发展,多媒体技术在不同学科教学中也得到了极好的应用。在目前的大学英语教学中,多媒体和数字网络环境也得到了很好的应用,与此同时,数字网络能够给学生提供一个良好的自主学习环境,因此,就要求学生一定要掌握一定的学习技巧,培养自主学习的能力,在不断完善的教学环境及条件之下,如何更好的培养英语专业大学生自主学子的能力已经成为教学中的重点问题。鉴于此,本文对数字网络环境下英语专业大学生自主学习相关问题进行分析和探讨。 展开更多
关键词 数字网络 自主学习 对策
下载PDF
复述在初中英语读写整合中的应用实践——以人教版教材Go for It两篇旅行日志为例
3
作者 王燕 《教育进展》 2023年第9期6910-6915,共6页
针对目前初中英语写作教学模式单调的现状,本文旨在探索以复述手段实现以读促写、读写整合,以期获得阅读写作的两方面效果。为更好应对青岛中考的记叙文体写作,本文选取人教版初中英语教材中两篇典型的游记作为语篇载体,通过分析其记叙... 针对目前初中英语写作教学模式单调的现状,本文旨在探索以复述手段实现以读促写、读写整合,以期获得阅读写作的两方面效果。为更好应对青岛中考的记叙文体写作,本文选取人教版初中英语教材中两篇典型的游记作为语篇载体,通过分析其记叙要素、梳理衔接词及形容词句型等手段,以阅读促复述,以复述促写作。 展开更多
关键词 读写整合 写作 复述 记叙文 初中英语
下载PDF
功能主义目的论在中国的引进、应用与研究(1987—2005) 被引量:63
4
作者 卞建华 崔永禄 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2006年第5期82-88,共7页
中国译界对功能主义目的论的研究从引进、发展、直至深入,历经10余年,成果累累,而各家意见纷纭,有待梳理,以利于开展今后的研究。基于此,本文对功能主义目的论在中国的传播、接受与研究做了较为系统的回顾和梳理,对其中存在的问题进行... 中国译界对功能主义目的论的研究从引进、发展、直至深入,历经10余年,成果累累,而各家意见纷纭,有待梳理,以利于开展今后的研究。基于此,本文对功能主义目的论在中国的传播、接受与研究做了较为系统的回顾和梳理,对其中存在的问题进行了反思,并对今后的研究提出了建议和展望。 展开更多
关键词 功能主义目的论 引进 应用 研究
下载PDF
知识经济时代的新型雇佣关系 被引量:8
5
作者 杨雪莲 崔玲 《商业研究》 北大核心 2003年第15期69-70,共2页
新的竞争形势使企业和员工之间的雇佣关系发生了改变,从终身雇佣的旧契约到终身就业能力的新契约。新旧两种契约中企业和员工的不同义务与权利的比较,可以得出了一个结论——知识经济时代要求建立以提高员工可雇性或终身就业能力为基础... 新的竞争形势使企业和员工之间的雇佣关系发生了改变,从终身雇佣的旧契约到终身就业能力的新契约。新旧两种契约中企业和员工的不同义务与权利的比较,可以得出了一个结论——知识经济时代要求建立以提高员工可雇性或终身就业能力为基础的新型雇佣关系。 展开更多
关键词 知识经济 雇佣关系 企业 契约 终身雇佣制 终身就业能力 学习型组织 知识型员工
下载PDF
钱钟书“化境”说再阐释 被引量:5
6
作者 薄振杰 徐莉娜 《西安外国语大学学报》 2013年第1期117-120,124,共5页
本文基于钱钟书先生对"化境"的诠释,从"化"字出发,以英汉词汇、句子层级的翻译为例,进一步阐释"化境"的基本内涵,探索"化境"说现代转型研究的可行路径,旨在将其具体化、可操作化,以凸显"... 本文基于钱钟书先生对"化境"的诠释,从"化"字出发,以英汉词汇、句子层级的翻译为例,进一步阐释"化境"的基本内涵,探索"化境"说现代转型研究的可行路径,旨在将其具体化、可操作化,以凸显"化境"说的实践价值。 展开更多
关键词 化境 再阐释 现代转型
下载PDF
日语罗马字表记的历史演变考论 被引量:2
7
作者 洪仁善 姜言胜 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第2期50-54,共5页
近代以降,日本国内掀起了否定汉字、汉文化的风潮,罗马字论就是在这种背景下提出来的。罗马字论出炉之后,就因表记方式产生了分歧,表记方式的派系主要有两个。两派间的争论从明治时期一直持续到战后,现今两种表记方式依然共存。
关键词 罗马字 文字改革 基督教 传教士
下载PDF
卡夫卡小说《变形记》的反讽结构 被引量:2
8
作者 张继云 张芸 《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2007年第1期54-57,共4页
反讽产生于认同感的缺失和对自我意识的审视,是无限绝对的否定性。卡夫卡在小说《变形记》中通过主人公格里高尔变为大甲虫之后产生的认同感危机,建构了多层次的反讽,探究了现代人的意识和认同危机,对社会体系提出了质疑,同时彻底地否... 反讽产生于认同感的缺失和对自我意识的审视,是无限绝对的否定性。卡夫卡在小说《变形记》中通过主人公格里高尔变为大甲虫之后产生的认同感危机,建构了多层次的反讽,探究了现代人的意识和认同危机,对社会体系提出了质疑,同时彻底地否定了他所身处的社会价值体系。 展开更多
关键词 卡夫卡 反讽 认同 现代意识 否定性
下载PDF
词汇教学法与研究生英语教学 被引量:9
9
作者 李红 《山东外语教学》 2005年第2期66-68,共3页
Lexical Approach近年来越来越得到语言学界的重视.它所提出的"词汇是人际交流的基础"对语言教学产生了深远的影响.它强调培养学习者的词汇能力,即掌握交流中频繁出现的固定词组、搭配和句型的能力,从而把词汇、语法的习得和... Lexical Approach近年来越来越得到语言学界的重视.它所提出的"词汇是人际交流的基础"对语言教学产生了深远的影响.它强调培养学习者的词汇能力,即掌握交流中频繁出现的固定词组、搭配和句型的能力,从而把词汇、语法的习得和交流能力的培养融为一体.它提出的词块与语言学习的关系被笔者创造性地应用于研究生英语教学中,对提高他们的语篇理解力、口语和写作生成语言的能力产生了积极的作用. 展开更多
关键词 词汇 词块 交际能力
下载PDF
语言的拓扑变换性与翻译理论的本体建构 被引量:2
10
作者 吕公礼 宫英瑞 《东方论坛(青岛大学学报)》 2013年第4期61-68,共8页
翻译的本体界定和解释性转向是翻译研究成为真正科学理论的根本条件。长期以来,学界围绕翻译学科地位的争议大多源于这两个条件的缺失。雅克不逊在"差异中的等价"基础上提出的翻译本体说和斯坦纳的拓扑翻译论提供了重要启示... 翻译的本体界定和解释性转向是翻译研究成为真正科学理论的根本条件。长期以来,学界围绕翻译学科地位的争议大多源于这两个条件的缺失。雅克不逊在"差异中的等价"基础上提出的翻译本体说和斯坦纳的拓扑翻译论提供了重要启示。斯坦纳把翻译视为"变换中的不变性",无疑抓住了翻译本体的拓扑变换性实质。而从认知语言学和认知科学近期的研究看,语言的拓扑变换性不是拓扑数学观念的简单移植,而是语言的本质特征。在认知识解意义上来认识和界定语言的拓扑性是通向翻译本体理论的根本选择。 展开更多
关键词 语言的拓扑变换性 翻译的拓扑变换性 解释性转向 翻译理论的本体建构
下载PDF
重复译法的衔接功能探究 被引量:5
11
作者 徐莉娜 《山东外语教学》 北大核心 2012年第6期86-95,共10页
本文探讨的重复是指用于语篇翻译的衔接技巧,旨在解决源语衔接手段不适合译入语表达习惯的问题。要避免蹩脚的翻译,避免出现译文因过度异化而丧失其自然性和流畅性的问题,就有必要调整衔接手段以顺应译入语的语篇衔接规范。本文系统地... 本文探讨的重复是指用于语篇翻译的衔接技巧,旨在解决源语衔接手段不适合译入语表达习惯的问题。要避免蹩脚的翻译,避免出现译文因过度异化而丧失其自然性和流畅性的问题,就有必要调整衔接手段以顺应译入语的语篇衔接规范。本文系统地提出了英译汉衔接手段转换的模式及方法,以词汇重复取代不适合汉语语言机制的衔接手段。此外,还提出了以反复和叠词修辞手段来提高译文表达效果、抒发感情、渲染气氛的翻译策略。 展开更多
关键词 翻译技巧 重复译法 衔接手段 语篇翻译
下载PDF
非英语专业研究生翻译教学探索 被引量:4
12
作者 王海峻 《山东外语教学》 2006年第5期92-94,共3页
非英语专业研究生的翻译教学应从社会需求及其自身特点出发,着力培养教学对象的翻译技能意识。在备课过程中建立模块备课体系,在教学过程中遵循"实践-理论-再实践"的原则,实施主题授课法。
关键词 翻译教学 翻译技能 非英语专业 研究生 主题授课法 教学过程
下载PDF
社会指示语翻译中的信息流失探讨——以杨宪益《红楼梦》英译本为例 被引量:2
13
作者 王坤 岳玉庆 《安徽工业大学学报(社会科学版)》 2009年第2期81-82,共2页
社会指示语是指语言结构中能反映出语言使用者的社会面目和相对社会地位的那些词语和语法范畴。汉英两种语言在社会指示语方面存在显著差异,给翻译造成了困难。在杨宪益《红楼梦》英译本中,也难免存在社会指示语翻译中的信息流失。
关键词 社会指示语 翻译 信息 流失
下载PDF
翻译中的视点转移与视阈融合 被引量:4
14
作者 徐莉娜 《东方论坛(青岛大学学报)》 2007年第3期37-42,共6页
格雷马斯的《结构语义学》为翻译视点转移提供了理论依据。得体的视点转移发生在关系结构的两个端点之间。如果超出结构边界,译文就难免偏离原文"A/r(S)/B"的语义关系结构。在本研究中,"A"被设为表述项,一个显现概... 格雷马斯的《结构语义学》为翻译视点转移提供了理论依据。得体的视点转移发生在关系结构的两个端点之间。如果超出结构边界,译文就难免偏离原文"A/r(S)/B"的语义关系结构。在本研究中,"A"被设为表述项,一个显现概念,"B"被设为被感知项,一个隐性概念,"r"是连接"A"和"B"两个端点的语义关系轴。翻译视点超越了这两个端点,译文就不可避免地会偏离原文视阈。一旦"A1"成为翻译焦点,"B1"随时可以取代"A1"成为的新表述视点"A2",原文"A1"转化为译文的隐性感知项"B2"。这种情况下,采取翻译视点转移可以最终达到视阈融合的目的。 展开更多
关键词 翻译视点转移 视阈融合 语义关系结构
下载PDF
莱考夫-约翰逊概念隐喻理论:批评质疑与发展 被引量:1
15
作者 孙旻 郭翠 《东方论坛(青岛大学学报)》 2013年第3期94-100,共7页
莱考夫-约翰逊的概念隐喻理论自问世以来引发了学术界的批评质疑与讨论。讨论围绕"哲学新纪元"、"循环论证"、研究方法以及理论解释力等问题展开。尽管该理论的哲学贡献及"隐喻概念建构人类行为"的观点... 莱考夫-约翰逊的概念隐喻理论自问世以来引发了学术界的批评质疑与讨论。讨论围绕"哲学新纪元"、"循环论证"、研究方法以及理论解释力等问题展开。尽管该理论的哲学贡献及"隐喻概念建构人类行为"的观点仍备受争议, 但是关于其研究方法和理论解释力的讨论则推动了理论的发展和完善。 展开更多
关键词 《我们赖以生存的隐喻》 概念隐喻理论 质疑 发展
下载PDF
痛苦·抗争·超越:《向苍天呼吁》的父子伦理建构 被引量:2
16
作者 钟京伟 李汝成 《外国语文》 北大核心 2018年第2期41-45,共5页
伦理学语境中,父亲角色的缺失会阻碍父子伦理观念的形成。《向苍天呼吁》展现了三个儿子因父亲角色的缺失成为牺牲品的命运。奴隶制让黑人自我认知和社会认可双重沦陷,阻碍了黑人男性角色的正常建构,黑人男性"父亲"角色的土... 伦理学语境中,父亲角色的缺失会阻碍父子伦理观念的形成。《向苍天呼吁》展现了三个儿子因父亲角色的缺失成为牺牲品的命运。奴隶制让黑人自我认知和社会认可双重沦陷,阻碍了黑人男性角色的正常建构,黑人男性"父亲"角色的土壤和空间被挤占破坏,黑人家庭精神与价值的传承被残酷阻断,进而导致了黑人家庭一系列的悲剧。儿子对父亲的态度,也映射出一代非裔对宗教游离、叛逆、重塑的轨迹,为新生代探寻出一条在宗教博爱思想中汲取力量的出路。 展开更多
关键词 詹姆斯·鲍德温 《向苍天呼吁》 父与子
下载PDF
翻译中的限制和自由——谈《自由派翻译传统研究》 被引量:2
17
作者 徐莉娜 《上海翻译》 北大核心 2009年第2期9-13,共5页
"直译"和"意译"之争延续了两千多年,争论的核心是译者的限制和自由、忠实与叛逆的关系。译者有多大的自由度?离忠实有多远?本文分析了原文和译文的距离并借助叙事学理论探讨了作者和译者的关系、两个文本间的距离... "直译"和"意译"之争延续了两千多年,争论的核心是译者的限制和自由、忠实与叛逆的关系。译者有多大的自由度?离忠实有多远?本文分析了原文和译文的距离并借助叙事学理论探讨了作者和译者的关系、两个文本间的距离以及限制和自由的关系,指出任何一种文本都是译者价值取向的结果,译文间的差异是由译者不同的价值取向造成的。 展开更多
关键词 限制和自由 叙事学 隐含作者 隐含读者
下载PDF
从《红楼梦》中的服饰翻译看文化的可译性限度 被引量:4
18
作者 王坤 岳玉庆 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2009年第1期399-400,共2页
在被誉为中国文化"百科全书"的《红楼梦》中,曹雪芹对服饰进行了细致地描述,全面展示了中国古代服饰所蕴涵的文化底蕴。文章以杨宪益夫妇的英译本为蓝本,对《红楼梦》中部分代表性服饰词语的翻译进行探究,从而揭示出文化翻译... 在被誉为中国文化"百科全书"的《红楼梦》中,曹雪芹对服饰进行了细致地描述,全面展示了中国古代服饰所蕴涵的文化底蕴。文章以杨宪益夫妇的英译本为蓝本,对《红楼梦》中部分代表性服饰词语的翻译进行探究,从而揭示出文化翻译中存在的可译性限度。 展开更多
关键词 服饰 文化 可译性限度
下载PDF
认知文体学视角下的叙事语篇的人物塑造——兼谈《圣经》叙事的人物塑造 被引量:1
19
作者 宫英瑞 《山东外语教学》 2008年第3期52-56,共5页
本文通过介绍Culpeper戏剧人物塑造模型形成的理论背景及其组成,探讨该理论考虑了读者的认知机制,从整体上揭示了人物性格的塑造,为从认知文体学视角下理解人物提供了切实可行的分析方法,同时对该理论提出了一些修正和补充,认为用于人... 本文通过介绍Culpeper戏剧人物塑造模型形成的理论背景及其组成,探讨该理论考虑了读者的认知机制,从整体上揭示了人物性格的塑造,为从认知文体学视角下理解人物提供了切实可行的分析方法,同时对该理论提出了一些修正和补充,认为用于人物推断的归因理论有待完善,还应充分认识视角在叙事文本中对人物塑造的作用。 展开更多
关键词 人物塑造 图式 归因理论 视角
下载PDF
文体学课程教学内容改革研究与实践 被引量:1
20
作者 宫英瑞 《齐鲁师范学院学报》 2012年第6期124-127,共4页
文体学课程教学内容亟需改革,建立一个跨学科、立体化的文体学理论模式是文体学教学新思路。该理论在传统文体学分析模式基础上增加了认知与文体、语料库与文体这两个分析模式,将它们应用到叙述视角、思维风格、言语、思想和写作表达方... 文体学课程教学内容亟需改革,建立一个跨学科、立体化的文体学理论模式是文体学教学新思路。该理论在传统文体学分析模式基础上增加了认知与文体、语料库与文体这两个分析模式,将它们应用到叙述视角、思维风格、言语、思想和写作表达方式三个方面的文体分析中,采用定性和定量分析相结合的方法,使文体分析更科学、全面。 展开更多
关键词 文体 认知 语料库 思维风格 叙述视角 言语、思想和写作表达方式
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部