期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
关联词“虽然”的位置变化对转折复句加工的影响
1
作者 周统权 顾秀林 周思若 《天津外国语大学学报》 2020年第5期22-32,158,159,共13页
在现代汉语里,“虽然”是转折复句的关联词,可以位于从句句首,也可以位于从句主语之后(包括主语-状语之间和状语-动词之间两种情况)。通过自定步速阅读实验考察了“虽然”的位置变化对三类转折复句的加工影响。实验结果表明关联词位居... 在现代汉语里,“虽然”是转折复句的关联词,可以位于从句句首,也可以位于从句主语之后(包括主语-状语之间和状语-动词之间两种情况)。通过自定步速阅读实验考察了“虽然”的位置变化对三类转折复句的加工影响。实验结果表明关联词位居从句动词之前的句子加工最难(句式C),关联词位居首名词之后的句子加工最容易(句式B),关联词位居从句之首的句子加工难度居中(句式A)。引发加工难度等级(C>A>B)的原因包括句法预期、附加语同现、句式频率和“虽然”的句法节点改变等方面。首次从语言学和认知加工视角探讨了关联词位置变化对转折复句理解的影响,同时也为Pan和Paul(2018)理论假设的心理现实性提供了初步的实证支持。 展开更多
关键词 关联词 副词 “虽然” 位置 转折复句
下载PDF
漢語音意兼譯的音韻對應與意義合成分析
2
作者 《汉语史研究集刊》 2023年第1期168-184,共17页
本文嘗試以韓國漢字詞商標名爲對象,探討這些商品名在保存來源語言產品名稱品牌價值的同時,是如何創造正面形象的,從音和義兩個維度進行了語言學分析.首先,爲了分析作爲借用語言的漢語和作爲來源語言的韓語的音位之間的音韻對應關係,本... 本文嘗試以韓國漢字詞商標名爲對象,探討這些商品名在保存來源語言產品名稱品牌價值的同時,是如何創造正面形象的,從音和義兩個維度進行了語言學分析.首先,爲了分析作爲借用語言的漢語和作爲來源語言的韓語的音位之間的音韻對應關係,本文比較了漢韓兩種語言的輔音系統,首先以OT爲框架,設定制約條件之間的排序,並通過OT競選表予以形式化,合理分析每個例子優選項的選擇;其次使用CBT分析音意兼譯中的另一重要因素,卽語義元素的創建.本文構建了由類屬空間、輸入空間1和2、合成空間組成的心理空間,通過跨空間映射分析了合成空間中創建的層創結構,並通過概念整合網絡視覺化呈現. 展开更多
关键词 音意兼譯 借詞音系學 優選論 概念整合理論 認知 心理 圖式
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部