期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
韩国大学生汉语及其语法习得难易度分析——以韩国高丽大学中文系二、三年级为对象
1
作者 崔圭钵 《双语教育研究》 2014年第2期32-36,2,共6页
文章以韩国高丽大学中文系学生为研究对象,对其汉语习得难易度进行调查分析。调查内容涉及汉语习得的困难点及容易点,汉语与韩语的相似点及差异点等。调查发现,在语法方面,"了"的使用是极难点,时态助词、补语、把字句的使用... 文章以韩国高丽大学中文系学生为研究对象,对其汉语习得难易度进行调查分析。调查内容涉及汉语习得的困难点及容易点,汉语与韩语的相似点及差异点等。调查发现,在语法方面,"了"的使用是极难点,时态助词、补语、把字句的使用等是难点;在语音方面,卷舌音和喉音是难点;在两种语言差异性问题上,语序和声调的差异最为明显。基于上述汉语习得难易度的调查与分析,文章提出了关照难点的汉语教学思路。 展开更多
关键词 汉语 汉语语法 习得难易度 韩国大学生
下载PDF
试析事件名词的词类地位 被引量:9
2
作者 韩蕾 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 2010年第1期6-10,共5页
从哲学和认知的角度看,事件名词这一术语比以往研究中的过程名词、动态名词、时间名词等说法更为确切。在制定事件名词的鉴别框架时,应遵循可操作性、自然性和普遍性的原则。结合语料库统计数据,选择量词框架、方位词框架比较适宜。用... 从哲学和认知的角度看,事件名词这一术语比以往研究中的过程名词、动态名词、时间名词等说法更为确切。在制定事件名词的鉴别框架时,应遵循可操作性、自然性和普遍性的原则。结合语料库统计数据,选择量词框架、方位词框架比较适宜。用这些框架可以确认低认同率名词的次类地位,同时,对与之有纠结的名词次类、动词也有比较好的区分功能。事实上,事件名词所呈现的一系列复杂功能是由其在词类连续系统中的地位决定的,与左邻右舍的词类有密切相关性,正是这种特殊功能为事件名词的词类地位奠定了坚实的基础。 展开更多
关键词 事件名词 鉴别框架 词类地位
下载PDF
从“就”看词义的形成、分项和识别
3
作者 左思民 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第2期44-58,184,共16页
词义的形成、分项和识别问题值得关注,对此可用"就"为例开展探讨。研究表明,《现代汉语词典》对"就"的义项划分需要修改,副词"就"的义项可以从8个归并为3个,依据在于被归并的5个义项并非真的词义,而是在... 词义的形成、分项和识别问题值得关注,对此可用"就"为例开展探讨。研究表明,《现代汉语词典》对"就"的义项划分需要修改,副词"就"的义项可以从8个归并为3个,依据在于被归并的5个义项并非真的词义,而是在句法和句义的制约下通过语用推理形成的语用含义。通过这些研究及相关探讨得到如下观点:(1)识别词义较虚的多义词的义项时对句法和句义环境的依赖程度较大。(2)识别词的义项的主要难点是如何解除语用含义的纠缠及确定词的内涵意义。(3)词义的形成、分项和识别这三者彼此紧密相连。总之,在确认词义、辨析词的义项的分合之时,必须把语用含义和真正的词义区分开来,以免损害辞书的释义质量,妨碍对语言单位或言语单位所携意义的结构、性质以及相互关系的正确的、规律性的认识。 展开更多
关键词 词义 义项 语用 含义 “就”
下载PDF
中国当代文论共同体的问题症候与价值基础
4
作者 时胜勋 《汉语言文学研究》 2020年第1期90-99,共10页
共同体事关对共同价值的分享。文论共同体是以学术自主性为基础分享共同价值具备深度交流的学术状态,因此,自主性、共同性、精神性成为文论共同体的主要特征。中国当代文论在70年代末以来具备一定程度的共同体性,但整体而言,中国当代文... 共同体事关对共同价值的分享。文论共同体是以学术自主性为基础分享共同价值具备深度交流的学术状态,因此,自主性、共同性、精神性成为文论共同体的主要特征。中国当代文论在70年代末以来具备一定程度的共同体性,但整体而言,中国当代文论不具有高程度的共同体性。中国当代文论受制于学科壁垒、门派壁垒、意识形态壁垒和文化壁垒,使中国当代文论不能真正体现共同价值并发挥其功能。中国当代文论共同体程度不高,身处深度交流不足、高度行政化、私心泛滥、物质利益至上的困境。为了促进中国当代文论发展,共同体应该就专业问题与公共问题展开深度交流;警惕行政化,注重文论研究的民间性、社会性;遏制私心,发扬文论研究的公心与公共意识;克服物质利益至上弊端,增进精神性、突显人文价值。而根本上要建立文论共同体,必须坚守与维护“作为人学的文学”这一共同价值,揭示人、人性、人类社会的复杂性,谋求人的安全、幸福、自由,坚持公心、公意、公道,才能真正将文论研究者联合起来成为一种生命、思想、价值的共同体。 展开更多
关键词 文论共同体 自主性 共同价值 精神性 作为人学的文学
下载PDF
华文文学希望跨越民族界线 被引量:1
5
作者 许世旭 《华文文学》 2001年第1期11-12,46,共3页
关键词 华文文学 华人 中华人民共和国 权利主体 民族 界线
下载PDF
韩国召开的《红楼梦》国际学术研讨会综述 被引量:1
6
作者 崔溶澈 《红楼梦学刊》 CSSCI 北大核心 2005年第3期330-344,共15页
关键词 《红楼梦》 研讨会综述 韩国 2004年10月 2004年11月 国际学术研讨会 2004年秋季 国际研讨会 1980年 1986年 1992年 1997年 国际会议 小说作品 哈尔滨 传播史 主题 中国 扬州 缘起 红学
原文传递
当代文学批评话语实践及其对文学理论的启示
7
作者 时胜勋 《南京社会科学》 CSSCI 北大核心 2019年第1期134-140,共7页
在文学理论研究遭遇危机之际,作为一个替代方案,文学批评在今天被赋予了更多的时代使命。它能拯救理论吗?回答这一问题之前需要对文学批评做出新的分析。文学批评是一种话语实践。当代文学批评话语形态表现为学院派批评和大众媒介批评两... 在文学理论研究遭遇危机之际,作为一个替代方案,文学批评在今天被赋予了更多的时代使命。它能拯救理论吗?回答这一问题之前需要对文学批评做出新的分析。文学批评是一种话语实践。当代文学批评话语形态表现为学院派批评和大众媒介批评两种,它们背后都有潜在的价值诉求,即本体价值诉求与功能价值诉求。二者从顶层上设计了文学批评的话语机制,即介入写作与介入社会。作为这一话语机制的落实,文学批评的物质性力量、社会学力量、人文学力量,各尽其职,由此完成文学批评话语实践的整体进程。通过这一复杂的文学批评话语实践,文学批评成为"活的""有力的"文学批评。就此而言,用批评拯救理论并非不现实。文论或可借由这一话语实践观照自身的危机,反躬自省,实现理论的自我救赎。 展开更多
关键词 当代文学批评 文论危机 话语实践 话语机制 拯救理论
原文传递
茅盾与“两个口号”论争 被引量:1
8
作者 崔瑛祜 《中国现代文学研究丛刊》 CSSCI 北大核心 2012年第1期32-45,共14页
在1936年的"国防文学"和"民族革命战争的大众文学"这"两个口号"论争中,《文学》同人尤其是茅盾排除政治偏见、宗派情绪及个人恩怨等因素的干扰,围绕"创作与批评"、"理论与实践"等问... 在1936年的"国防文学"和"民族革命战争的大众文学"这"两个口号"论争中,《文学》同人尤其是茅盾排除政治偏见、宗派情绪及个人恩怨等因素的干扰,围绕"创作与批评"、"理论与实践"等问题,努力探索合乎艺术之道的左翼文学,提出了"作品产生理论"、"自出题目自做"等极具建设意义的观点,为左翼文学的发展建言献策。 展开更多
关键词 茅盾 国防文学 “两个口号”论争左翼文论
原文传递
试论《红楼梦》的外文翻译——文化差异与韩文翻译 被引量:3
9
作者 崔溶澈 《红楼梦学刊》 CSSCI 北大核心 2006年第6期266-282,共17页
关键词 《红楼梦》 翻译目的 文化差异 外文 韩文 乾隆年间 传播方式
原文传递
迟子建小说中的乡土意识与历史解构——以《额尔古纳河右岸》为例 被引量:2
10
作者 朴昶昱 《文艺评论》 CSSCI 北大核心 2014年第1期88-93,共6页
引言 20世纪80年代,中国迎来了自五四以来的第二次女性写作高潮。当时很多女性作家登上了文坛,她们的写作使新时期的文学更具意义。女性写作潮持续到20世纪90年代初,持续了十多年,其中1985年是达到顶峰的一年。
关键词 迟子建小说 额尔古纳 历史解构 乡土意识 20世纪90年代初 20世纪80年代 女性写作 女性作家
原文传递
明代传奇小说《剪灯新话》在朝鲜的流传 被引量:2
11
作者 崔溶澈 《中国文学研究辑刊》 2002年第1期198-228,共31页
引言中国传奇小说发展到明朝初年,上继唐宋传奇小说之盛况,出现了不少有影响的作品。其中明初出现的瞿佑的《剪灯新话》,称得上是唐宋传奇小说的一大复兴,在明朝文言小说史上起了很大很广泛的影响,《剪灯新话》之后不久,就出现了《剪灯... 引言中国传奇小说发展到明朝初年,上继唐宋传奇小说之盛况,出现了不少有影响的作品。其中明初出现的瞿佑的《剪灯新话》,称得上是唐宋传奇小说的一大复兴,在明朝文言小说史上起了很大很广泛的影响,《剪灯新话》之后不久,就出现了《剪灯余话》、《效颦集》、《花影集》等作品。不仅繁荣了明代的文学创作,也直接影响了清代文言小说,如《聊斋志异》等的出现。 展开更多
关键词 剪灯 影响 文言 传奇 新话 小说
原文传递
《咏子规》译萃再续 咏子规
12
作者 蔡京 易德波 +10 位作者 何俊 沙宁 杨迪娜 杨安石 安娜 温杨 南拉扎西 赵秀娟 崔溶澈 季琨 唐均 《华西语文学刊》 2014年第1期7-19,283-286,共14页
说明:晚唐诗人蔡京的七律《咏子规》,大概是《红楼梦》题名迄今可考的最早直接出处。本刊特别约请谙习多种语言的中外人士,各自独立译出该诗,以飨读者。本刊第三、第四辑已经刊出多数译作,本辑再行补充刊出部分译作(其中的不少译者都具... 说明:晚唐诗人蔡京的七律《咏子规》,大概是《红楼梦》题名迄今可考的最早直接出处。本刊特别约请谙习多种语言的中外人士,各自独立译出该诗,以飨读者。本刊第三、第四辑已经刊出多数译作,本辑再行补充刊出部分译作(其中的不少译者都具有红学背景),以飨读者。 展开更多
关键词 红学 本辑 七律 译作 背景 译者 部分 子规
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部