期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
助听器问卷的跨文化翻译和适用性修订 被引量:1
1
作者 黄丽娜 郑慧丽 Deborah A. Hall 《中国听力语言康复科学杂志》 2019年第4期241-246,258,共7页
自我评估工具在评估听觉装置的效果方面越来越受欢迎,其应确保由英文修订而成的方法既切合中国的语言、文化及聆听环境,又能保留原版的精髓。本文介绍了一套已发表的助听器自我评估工具修订指南并举例说明了其应用方法,回顾了使用翻译... 自我评估工具在评估听觉装置的效果方面越来越受欢迎,其应确保由英文修订而成的方法既切合中国的语言、文化及聆听环境,又能保留原版的精髓。本文介绍了一套已发表的助听器自我评估工具修订指南并举例说明了其应用方法,回顾了使用翻译修订版评估工具的研究,并提出了后续研究的建议,以使评估工具更适合在中国使用。 展开更多
关键词 修订 助听器 问卷 效果测量 翻译
下载PDF
上海普通话版“林氏六音”频率范围分析 被引量:1
2
作者 王非凡 于珏 +2 位作者 马良 张美琪 夏欣雨 《听力学及言语疾病杂志》 CAS CSCD 北大核心 2019年第6期600-603,共4页
目的分析上海普通话版“林氏六音”的频率范围,丰富普通话版“林氏六音”频率,为上海地区“林氏六音”测试提供参考。方法选取41例(男16例,女25例)以上海市区方言为母语、日常用普通话交流的健康青年,进行“林氏六音”/a/、/i/、/u/、/m... 目的分析上海普通话版“林氏六音”的频率范围,丰富普通话版“林氏六音”频率,为上海地区“林氏六音”测试提供参考。方法选取41例(男16例,女25例)以上海市区方言为母语、日常用普通话交流的健康青年,进行“林氏六音”/a/、/i/、/u/、/m/、/s/、/sh/(国际音标[a]、[i]、[u]、[m]、[s]、[])录音,其中元音/a/、/i/、/u/加录普通话第三声材料,/m/、/s/、/sh/加录拼读音节“摸、诗、思”(音节中辅音/mo/、/shi/、/si/),/s/、/sh/再加录轻声音节“意识、意思”(轻声中辅音/·s/、/·sh/)。元音提取第一、第二共振峰及基频数据,辅音提取中心频率数据,与美语及标准普通话版“林氏六音”相比较。结果上海普通话版“林氏六音”频率范围比美语宽,与普通话接近;元音频率范围差异不大,辅音尤其是高频的擦音,中心频率与标准普通话差异较大;第三声声调最低基频低于“林氏六音”下限。男女响音频率范围差异有统计学意义(P<0.05)。鼻音/m/在纯辅音/m/和拼读音节(/mo/)中频率有显著差异(P<0.05),擦音/s/、/sh/在纯辅音、音节中辅音及轻声中辅音三种语音条件下频率均无显著差异(均P>0.05)。结论上海普通话版“林氏六音”与标准普通话“林氏元音”在高频处有所差异,测试时可以采用多种发音方式;建议对不同方言区普通话做进一步测试,同时补充其声调基频,丰富普通话“林氏六音”频率范围。 展开更多
关键词 林氏六音 频率 普通话 上海
下载PDF
香港国际学校华裔子弟学习汉语汉文化个案研究 被引量:3
3
作者 黄婉芬 梁长城 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2005年第1期26-30,共5页
自 1 997年后 ,回流到香港工作的人日益增加 ,在外国长大或接受教育的华裔子弟在香港亦渐多起来。本文对一个个案作深入研究 ,探讨回流到香港的华裔学童学习汉语、汉文化的情形。
关键词 香港国际学校 华裔子弟 汉语学习 汉文化 个案研究 普通话教育
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部