1
|
呼唤翻译的文学:贾平凹小说《带灯》的可译性 |
杨慧仪
|
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
5
|
|
2
|
萧红香港居地及安葬地考辨 |
林幸谦
郭淑梅
|
《文学与文化》
|
2011 |
0 |
|
3
|
现代汉语时间副词的“量” |
许钊
吴钲
|
《北京化工大学学报(社会科学版)》
|
2023 |
0 |
|
4
|
语篇与翻译:论三大关系 |
谭载喜
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2002 |
73
|
|
5
|
译者比喻与译者身份 |
谭载喜
|
《暨南学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
32
|
|
6
|
一九九○年代的小说与戏剧:漂泊中的写作 |
杨慧仪
史国强
|
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
2
|
|
7
|
翻译学:新世纪的思索——从译学否定论的“梦”字诀说起 |
谭载喜
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2001 |
13
|
|
8
|
萧红哑剧《民族魂鲁迅》及其鲁迅情结 |
林幸谦
郭淑梅
|
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
2
|
|
9
|
寒山与美国诗歌作品,1980至2007 |
钟玲
|
《学术论坛》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
14
|
|
10
|
传统中国医疗伦理对当代美德医疗伦理学可作的贡献 |
罗秉祥
|
《中国医学伦理学》
|
2010 |
6
|
|
11
|
岂容青史尽成灰:白先勇的历史叙事与时代悲情 |
林幸谦
|
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
1
|
|
12
|
到底有没有译者风格这回事?——林源译文集《而译集》序 |
杨慧仪
|
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
1
|
|
13
|
日常的壳与历史的核——论王安忆的上海书写 |
葛亮
|
《理论与创作》
|
2007 |
3
|
|
14
|
试论春秋后期“《诗》亡”说 |
葛晓音
|
《中华文史论丛》
|
2004 |
1
|
|
15
|
《灵山》一九八二-一九九○:从现代主义到折中主义 |
杨慧仪
林源
|
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
0 |
|
16
|
《何氏语林》是否有套版本? |
胡海英
|
《船山学刊》
|
2012 |
0 |
|
17
|
《星流发愿文》与归义军初期时势研究 |
赵玉平
李沁
|
《中州学刊》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
1
|
|
18
|
翻译的跨文明转向:酒井直树的翻译共存机制及欧洲中心主义问题 |
道格拉斯·罗宾逊
祝朝伟
|
《英语研究》
CSSCI
|
2017 |
3
|
|
19
|
新媒体语境下中国流行音乐行业发展的现状及可能 |
莫沉
|
《北方音乐》
|
2017 |
1
|
|
20
|
孔孟儒學由仁而仁義的理論發展需要 |
周國正
|
《中华文史论丛》
CSSCI
|
2013 |
2
|
|