1
|
呼唤翻译的文学:贾平凹小说《带灯》的可译性 |
杨慧仪
|
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
5
|
|
2
|
到底有没有译者风格这回事?——林源译文集《而译集》序 |
杨慧仪
|
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
1
|
|
3
|
萧红香港居地及安葬地考辨 |
林幸谦
郭淑梅
|
《文学与文化》
|
2011 |
0 |
|
4
|
《星流发愿文》与归义军初期时势研究 |
赵玉平
李沁
|
《中州学刊》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
1
|
|
5
|
翻译的跨文明转向:酒井直树的翻译共存机制及欧洲中心主义问题 |
道格拉斯·罗宾逊
祝朝伟
|
《英语研究》
CSSCI
|
2017 |
3
|
|
6
|
苏轼"夺胎换骨"现象平议——兼论文论术语“夺胎换骨”的流传演变 |
黄伟豪
|
《文学评论丛刊》
CSSCI
|
2014 |
0 |
|
7
|
《窦娥冤》三个译本的比较分析(英文) |
邢晓燕
|
《兰州石化职业技术学院学报》
|
2015 |
0 |
|
8
|
从《史记·孔子世家》的正文与三家注的异文对比看司马迁的叙事意图 |
刘力铭
|
《渭南师范学院学报》
|
2021 |
0 |
|
9
|
综合类院校音乐专业音乐美学课程探析 |
黄芷芊
|
《岭南师范学院学报》
|
2020 |
0 |
|
10
|
现代汉语时间副词的“量” |
许钊
吴钲
|
《北京化工大学学报(社会科学版)》
|
2023 |
0 |
|
11
|
语篇与翻译:论三大关系 |
谭载喜
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2002 |
74
|
|
12
|
译者比喻与译者身份 |
谭载喜
|
《暨南学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
33
|
|
13
|
一九九○年代的小说与戏剧:漂泊中的写作 |
杨慧仪
史国强
|
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
2
|
|
14
|
翻译学:新世纪的思索——从译学否定论的“梦”字诀说起 |
谭载喜
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2001 |
13
|
|
15
|
萧红哑剧《民族魂鲁迅》及其鲁迅情结 |
林幸谦
郭淑梅
|
《鲁迅研究月刊》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
2
|
|
16
|
寒山与美国诗歌作品,1980至2007 |
钟玲
|
《学术论坛》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
14
|
|
17
|
传统中国医疗伦理对当代美德医疗伦理学可作的贡献 |
罗秉祥
|
《中国医学伦理学》
|
2010 |
6
|
|
18
|
岂容青史尽成灰:白先勇的历史叙事与时代悲情 |
林幸谦
|
《当代作家评论》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
1
|
|
19
|
日常的壳与历史的核——论王安忆的上海书写 |
葛亮
|
《理论与创作》
|
2007 |
3
|
|
20
|
试论春秋后期“《诗》亡”说 |
葛晓音
|
《中华文史论丛》
|
2004 |
1
|
|