期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文本世界与翻译的社会认知研究--以阿来短篇小说《阿古顿巴》英译为例 被引量:2
1
作者 邵璐 周玉俏 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2022年第5期91-96,103,共7页
文本世界理论以文本为中心,创建认知模型,可以为文学作品分析提供认知基础。van Dijk的社会认知观旨在分析话语背后隐藏的观点、态度、意识形态等社会信息,重点探究映射这些信息的话语结构,可帮助探析文学作品的社会信息。本文从两个途... 文本世界理论以文本为中心,创建认知模型,可以为文学作品分析提供认知基础。van Dijk的社会认知观旨在分析话语背后隐藏的观点、态度、意识形态等社会信息,重点探究映射这些信息的话语结构,可帮助探析文学作品的社会信息。本文从两个途径融合文本世界理论和社会认知分析理论,旨在认知基础上,考察凸显功能的话语部分,剖析文本的语境、功能和社会信息,运用二者融合的范式对比分析《阿古顿巴》源文本和目标文本,以期为文学翻译提供另一种研究方法。研究结果表明,文本世界理论和社会认知分析理论具有融合的可行性;融合之后的范式适用于研究文学翻译。文本对比分析结论显示,尽管目标文本构建了与源文本高度一致的态度世界、语境模型和语义模型,但难以传达源文本中关于信仰的信息。 展开更多
关键词 文本世界理论 社会认知分析 《阿古顿巴》英译 批评话语研究
下载PDF
地域性语言的翻译对文本世界构建的影响——以阿来小说英译比较为例 被引量:1
2
作者 邵璐 周玉俏 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2022年第6期133-143,149,共12页
文本世界理论旨在动态地研究文本认知加工,构建文本在推进过程中形成的心理模型以及洞察其变化,透过认知图式来勾勒读者的心理世界。运用该范式结合批评话语研究比较阿来小说中英文本,有助于从认知的角度探究翻译忠实度。《格萨尔王》... 文本世界理论旨在动态地研究文本认知加工,构建文本在推进过程中形成的心理模型以及洞察其变化,透过认知图式来勾勒读者的心理世界。运用该范式结合批评话语研究比较阿来小说中英文本,有助于从认知的角度探究翻译忠实度。《格萨尔王》译文与原文不但在文本世界构建元素、驱动命题方面不同,而且在态度和认识信息方面也存在差异。相比之下,《阿来文集:中短篇小说卷》译文构建的文本世界与原文保持高度一致,经批评分析发现态度和认识信息与原文存在差异,而运用文本世界理论未能洞悉到这一差距。该分析结果进一步证明文本世界理论不足以囊括所有的社会信息,对于阿来小说的两个英译本而言,文本世界的相似不等于认识、态度等社会信息的忠实。 展开更多
关键词 地域性语言 英译 文本世界理论 批评话语研究 阿来
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部