期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
马来西亚华人家庭语言的转变
被引量:
10
1
作者
《东南亚研究》
CSSCI
2010年第3期73-78,84,共7页
马来西亚华人的语言在当地多语社会和现代化环境下备受冲击,而作为社会基本单位的家庭所使用的语言也受其影响而发生变化。本文根据在马来西亚进行的实地调查所得到的数据和实例,从夫妻、兄弟姐妹、父子以及祖孙用语四大角度来考察华人...
马来西亚华人的语言在当地多语社会和现代化环境下备受冲击,而作为社会基本单位的家庭所使用的语言也受其影响而发生变化。本文根据在马来西亚进行的实地调查所得到的数据和实例,从夫妻、兄弟姐妹、父子以及祖孙用语四大角度来考察华人家庭语言的现状以及变化,研究对象包括福建、广东、客家、潮州和海南五大华人方言群体。研究证实,马来西亚华人的家庭语言正处于从华人方言逐渐转向华语和英语的历史性过渡中。
展开更多
关键词
马来西亚
华人
语言转变
下载PDF
职称材料
马来西亚印度人社群研究--以印度人社群语言状况为例
被引量:
2
2
作者
《南洋问题研究》
CSSCI
2011年第4期72-80,共9页
马来西亚的印度人社群来自印度,以淡米尔语言群占大多数。印裔族群的内部差异相当大,可以从语言、宗教、社会地位、教育、种姓分别开来;也依来源地分成两大阶层:一为来自印度东南部的穷困劳工,二为来自斯里兰卡受教育懂英语的淡米尔人...
马来西亚的印度人社群来自印度,以淡米尔语言群占大多数。印裔族群的内部差异相当大,可以从语言、宗教、社会地位、教育、种姓分别开来;也依来源地分成两大阶层:一为来自印度东南部的穷困劳工,二为来自斯里兰卡受教育懂英语的淡米尔人。本文拟从语言的角度,实地调查马来西亚老中青3个不同年龄层的印裔,探讨印裔的语言问题。研究发现,不论在社会或家庭里,马来西亚印裔的常用语言是淡米尔语,其次为英语和马来语。但淡米尔语的使用在逐代减少,而英语有慢慢取代淡米尔语的趋势。在政经文教条件的影响下,印裔族群语言态度开始改变,要维持淡米尔语为主的语言,情况并不乐观。
展开更多
关键词
马来西亚
印度人
语言
社会
下载PDF
职称材料
马来西亚的文化差异:华裔和马来女性的婚姻状况比较
被引量:
3
3
作者
洪丽芬
刘树佳
《南洋问题研究》
CSSCI
2013年第1期62-72,共11页
在马来西亚,马来文化和华人文化在多元文化环境中并存。本文以比较的手法,从婚姻的角度探讨当地华人和马来人的文化差异。有关婚姻的讨论分为7个方面,即择偶条件、结婚意愿、适婚年龄、婚姻习俗、女性婚后的角色、离婚的可能性以及生育...
在马来西亚,马来文化和华人文化在多元文化环境中并存。本文以比较的手法,从婚姻的角度探讨当地华人和马来人的文化差异。有关婚姻的讨论分为7个方面,即择偶条件、结婚意愿、适婚年龄、婚姻习俗、女性婚后的角色、离婚的可能性以及生育率。研究以文献参考、问卷调查和访问的方式进行。本研究发现华人文化和马来文化异中存同,但在婚姻方面,前者比后者更受现代化影响。
展开更多
关键词
文化
婚姻
马来西亚
华人
马来人
下载PDF
职称材料
华语与马来语的词汇交流--马来西亚文化融合的表现
被引量:
8
4
作者
《东南亚研究》
CSSCI
2009年第1期84-88,共5页
马来西亚是语言汇聚的国家,在各大族群语言中,以马来族群和华裔族群的语言接触最为明显。本文参考国内外有关华语和马来语的借用研究,采用比较的方法,进行华语借用马来语词汇以及马来语借用华语词汇的双向探讨。调查发现,华语和马来语...
马来西亚是语言汇聚的国家,在各大族群语言中,以马来族群和华裔族群的语言接触最为明显。本文参考国内外有关华语和马来语的借用研究,采用比较的方法,进行华语借用马来语词汇以及马来语借用华语词汇的双向探讨。调查发现,华语和马来语之间的词汇互借有许多共同点,不但比较集中在闽南语和马来语,而且词汇类型也以生活化的事物名词为主,这是两种文化在复合型社会中自然交流的具体反映。
展开更多
关键词
华语
马来语
词汇借用
下载PDF
职称材料
题名
马来西亚华人家庭语言的转变
被引量:
10
1
作者
机构
马来西亚博特拉大学现代语言学院
出处
《东南亚研究》
CSSCI
2010年第3期73-78,84,共7页
文摘
马来西亚华人的语言在当地多语社会和现代化环境下备受冲击,而作为社会基本单位的家庭所使用的语言也受其影响而发生变化。本文根据在马来西亚进行的实地调查所得到的数据和实例,从夫妻、兄弟姐妹、父子以及祖孙用语四大角度来考察华人家庭语言的现状以及变化,研究对象包括福建、广东、客家、潮州和海南五大华人方言群体。研究证实,马来西亚华人的家庭语言正处于从华人方言逐渐转向华语和英语的历史性过渡中。
关键词
马来西亚
华人
语言转变
Keywords
Malaysia
Ethinc Chinese
Language Shift
分类号
D733.862 [政治法律—中外政治制度]
下载PDF
职称材料
题名
马来西亚印度人社群研究--以印度人社群语言状况为例
被引量:
2
2
作者
机构
马来西亚博特拉大学现代语言学院
出处
《南洋问题研究》
CSSCI
2011年第4期72-80,共9页
文摘
马来西亚的印度人社群来自印度,以淡米尔语言群占大多数。印裔族群的内部差异相当大,可以从语言、宗教、社会地位、教育、种姓分别开来;也依来源地分成两大阶层:一为来自印度东南部的穷困劳工,二为来自斯里兰卡受教育懂英语的淡米尔人。本文拟从语言的角度,实地调查马来西亚老中青3个不同年龄层的印裔,探讨印裔的语言问题。研究发现,不论在社会或家庭里,马来西亚印裔的常用语言是淡米尔语,其次为英语和马来语。但淡米尔语的使用在逐代减少,而英语有慢慢取代淡米尔语的趋势。在政经文教条件的影响下,印裔族群语言态度开始改变,要维持淡米尔语为主的语言,情况并不乐观。
关键词
马来西亚
印度人
语言
社会
Keywords
Malaysia, Indian, Language, Society
分类号
H0 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
马来西亚的文化差异:华裔和马来女性的婚姻状况比较
被引量:
3
3
作者
洪丽芬
刘树佳
机构
马来西亚博特拉大学现代语言学院
马来
亚
大学
语言
学院
出处
《南洋问题研究》
CSSCI
2013年第1期62-72,共11页
文摘
在马来西亚,马来文化和华人文化在多元文化环境中并存。本文以比较的手法,从婚姻的角度探讨当地华人和马来人的文化差异。有关婚姻的讨论分为7个方面,即择偶条件、结婚意愿、适婚年龄、婚姻习俗、女性婚后的角色、离婚的可能性以及生育率。研究以文献参考、问卷调查和访问的方式进行。本研究发现华人文化和马来文化异中存同,但在婚姻方面,前者比后者更受现代化影响。
关键词
文化
婚姻
马来西亚
华人
马来人
Keywords
culture, marriage, Malaysia, Chinese, Malay
分类号
G04 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
华语与马来语的词汇交流--马来西亚文化融合的表现
被引量:
8
4
作者
机构
马来西亚博特拉大学现代语言学院
出处
《东南亚研究》
CSSCI
2009年第1期84-88,共5页
文摘
马来西亚是语言汇聚的国家,在各大族群语言中,以马来族群和华裔族群的语言接触最为明显。本文参考国内外有关华语和马来语的借用研究,采用比较的方法,进行华语借用马来语词汇以及马来语借用华语词汇的双向探讨。调查发现,华语和马来语之间的词汇互借有许多共同点,不但比较集中在闽南语和马来语,而且词汇类型也以生活化的事物名词为主,这是两种文化在复合型社会中自然交流的具体反映。
关键词
华语
马来语
词汇借用
Keywords
Chinese Language
Malay Language
Words Borrowing
分类号
H035 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
马来西亚华人家庭语言的转变
《东南亚研究》
CSSCI
2010
10
下载PDF
职称材料
2
马来西亚印度人社群研究--以印度人社群语言状况为例
《南洋问题研究》
CSSCI
2011
2
下载PDF
职称材料
3
马来西亚的文化差异:华裔和马来女性的婚姻状况比较
洪丽芬
刘树佳
《南洋问题研究》
CSSCI
2013
3
下载PDF
职称材料
4
华语与马来语的词汇交流--马来西亚文化融合的表现
《东南亚研究》
CSSCI
2009
8
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部