期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅论《远大前程》中匹普人性的迷失与回归及狄更斯的社会道德观
被引量:
3
1
作者
张佐堂
张一宁
《宁夏师范学院学报》
2012年第2期31-35,共5页
本文以狄更斯《远大前程》中的主人公匹普在其个人身份发生巨变的三个不同阶段中对亲友的态度变化为视角,分析狄更斯对匹普内心活动的成功刻画,并借此审视匹普道德发展中的曲折轨迹所折射的狄更斯的社会道德观。
关键词
狄更斯
远大前程
匹普
人性
社会道德
下载PDF
职称材料
从一首英文短诗的两个译本谈英诗汉译的技巧
2
作者
张佐堂
《宁夏师范学院学报》
2013年第1期142-147,共6页
美国画家麦克司·威伯的短诗《夜》成功地展现了夜到来时由渐变到突变的过程及诗人对此所产生的深切感受。尽管该诗只有两行、7个单词,但如何贴切地将其译为中文,并非易事。对比分析郭沫若和辜正坤两个译本,辜正坤对郭译批评有偏颇...
美国画家麦克司·威伯的短诗《夜》成功地展现了夜到来时由渐变到突变的过程及诗人对此所产生的深切感受。尽管该诗只有两行、7个单词,但如何贴切地将其译为中文,并非易事。对比分析郭沫若和辜正坤两个译本,辜正坤对郭译批评有偏颇。通过对该诗的美学分析,应有更贴切的译文。
展开更多
关键词
麦克司·威伯
《夜》
翻译技巧
郭沫若
辜正坤
下载PDF
职称材料
题名
浅论《远大前程》中匹普人性的迷失与回归及狄更斯的社会道德观
被引量:
3
1
作者
张佐堂
张一宁
机构
石河子
大学
外国语学院
马里兰大学巴尔的摩分校艺术
明尼苏达州立
大学
曼凯托
分校
艺术
与人文学院
出处
《宁夏师范学院学报》
2012年第2期31-35,共5页
文摘
本文以狄更斯《远大前程》中的主人公匹普在其个人身份发生巨变的三个不同阶段中对亲友的态度变化为视角,分析狄更斯对匹普内心活动的成功刻画,并借此审视匹普道德发展中的曲折轨迹所折射的狄更斯的社会道德观。
关键词
狄更斯
远大前程
匹普
人性
社会道德
分类号
I106.4 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
从一首英文短诗的两个译本谈英诗汉译的技巧
2
作者
张佐堂
机构
石河子
大学
外国语学院
马里兰大学巴尔的摩分校艺术
人文与社会科学学院
出处
《宁夏师范学院学报》
2013年第1期142-147,共6页
文摘
美国画家麦克司·威伯的短诗《夜》成功地展现了夜到来时由渐变到突变的过程及诗人对此所产生的深切感受。尽管该诗只有两行、7个单词,但如何贴切地将其译为中文,并非易事。对比分析郭沫若和辜正坤两个译本,辜正坤对郭译批评有偏颇。通过对该诗的美学分析,应有更贴切的译文。
关键词
麦克司·威伯
《夜》
翻译技巧
郭沫若
辜正坤
分类号
I106.3 [文学—世界文学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅论《远大前程》中匹普人性的迷失与回归及狄更斯的社会道德观
张佐堂
张一宁
《宁夏师范学院学报》
2012
3
下载PDF
职称材料
2
从一首英文短诗的两个译本谈英诗汉译的技巧
张佐堂
《宁夏师范学院学报》
2013
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部