期刊文献+
共找到14篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国历代海事发展与“二十一世纪海上丝绸之路”
1
作者 方俊吉 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第5期63-69,共7页
面对新的世界形势和国家发展的新需要,中国领导人提出了"一带一路"的发展战略,具有划时代的历史意义。古代中国海河航行的探索起源甚早。秦汉至隋唐,中华民族厚植航海能力,并开拓了海上丝绸之路。两宋至元明,中华民族继承前... 面对新的世界形势和国家发展的新需要,中国领导人提出了"一带一路"的发展战略,具有划时代的历史意义。古代中国海河航行的探索起源甚早。秦汉至隋唐,中华民族厚植航海能力,并开拓了海上丝绸之路。两宋至元明,中华民族继承前代的技术与经验,并不断出新,迎来了以郑和下西洋为代表的古代海事活动之高峰。清代及近代,海禁、闭关政策造成了海事活动的萎缩,也带来了中国脱离世界文明发展的潮流,文明古国走向衰落。"二十一世纪海上丝绸之路"的发展战略是在历史教训面前以实际行动继承中国古代海事活动的历史遗产,发扬其文明精神。同时该计划之实施也具有重要的现实意义和深远的历史影响。 展开更多
关键词 一带一路 海上丝绸之路 海事文明 大国精神
下载PDF
《脉经》三则脉象词析论 被引量:1
2
作者 高婉瑜 《长江学术》 2023年第3期117-121,共5页
人体的脉象变化众多,难以一一言述,为了克服表述难题,晋王叔和《脉经》用了20多个重言词描写脉象状况,崔锡章《中医要籍重言研究》曾做讨论,但还有许多脉象词有待商榷。比如对“浑浑革革”“弊弊绰绰”两组短语与“脾死藏”一条的词语,... 人体的脉象变化众多,难以一一言述,为了克服表述难题,晋王叔和《脉经》用了20多个重言词描写脉象状况,崔锡章《中医要籍重言研究》曾做讨论,但还有许多脉象词有待商榷。比如对“浑浑革革”“弊弊绰绰”两组短语与“脾死藏”一条的词语,可作如下辨析及释义:“浑浑”表乱义,“革革”有急义;“弊弊”是脉象疲弱状,“绰绰”有缓慢义。“脾死藏”一条的断句应是“脾死脏,浮之大坚,按之革,如覆杯,挈挈状如摇者,死。”依照脉象,原“浮之脉大缓”应作“浮之大坚”。“按之中”有误,应作“按之革”。“絜絜”是“挈挈”的通假,表急切貌。 展开更多
关键词 《脉经》 脉象词 “浑浑革革” “弊弊绰绰” “脾死藏”
下载PDF
因运随时的《随》卦之时义 被引量:2
3
作者 林文钦 《湖南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2018年第3期118-123,共6页
《周易》一书重在"时"义的阐扬,书中论"时"者共四十一处,而《彖传》中言"时"即有二十四卦,可见"时"义的重要。《周易·彖传》中,赞叹"随时之义"者有《随》卦一卦,其要义在于&qu... 《周易》一书重在"时"义的阐扬,书中论"时"者共四十一处,而《彖传》中言"时"即有二十四卦,可见"时"义的重要。《周易·彖传》中,赞叹"随时之义"者有《随》卦一卦,其要义在于"时"。文章就随卦来研味其理,而识其时义。《随》卦其"义",在强调"随时"。"随时",除具有"浅事而有深意"之"义"外,还兼具"用"的作用,及"大事大变"的"时"之功能在。《随》卦的义理如下:1)《随》在随时从善。基于"天下随时"的原则,"随"就要"刚来而下柔,动而说",不能完全坚持己见与利害,需要容采他人智慧与见解,同时兼顾他人的利益,唯有将自身智慧与利益和团体智慧与利益相结合,当下与长远利益及理想目标相结合,方能"得人心之归",创造幸福逸乐的社会。2)《随》时大用在明哲。《随》卦之"时"义其用在于与时行。时行则行,时止则止,随顺自然而动静不失其时。 展开更多
关键词 周易 时义 随卦 随时 时用
下载PDF
《洗冤集录》躯干词及其历时考察 被引量:1
4
作者 高婉瑜 《长江学术》 CSSCI 2021年第4期98-106,共9页
宋代宋慈的《洗冤集录》是世界上首部完整的法医学专著,记载宋代检验尸伤法令、验尸方法、死因鉴别、急救处理等内容。该书是司法检验的指南,不但为中国法医学奠定坚实基础,18世纪还传入欧洲,有英、法、荷、德、韩、日、俄、匈多国译本... 宋代宋慈的《洗冤集录》是世界上首部完整的法医学专著,记载宋代检验尸伤法令、验尸方法、死因鉴别、急救处理等内容。该书是司法检验的指南,不但为中国法医学奠定坚实基础,18世纪还传入欧洲,有英、法、荷、德、韩、日、俄、匈多国译本。《洗冤集录》所记人体部位比其他典籍详细,人体词不但是核心词(基本词),亦属医学行业词,故该书是探索人体词流变的难得语料。本文以躯干词为对象,观察该书躯干词系统,对其做历时的考察。 展开更多
关键词 宋慈 法医学专著 司法检验 人体词 医学行业词
下载PDF
宋代檢驗書的身體圖像:《洗冤集録》骨骼詞的建構與探索 被引量:1
5
作者 高婉瑜 《人文中国学报》 2021年第1期83-123,共41页
宋代《洗冤集録》(1247)是中國第一部成系統、完整的檢驗書,該書是宋慈(1186—1249)參考相關著作與親身的驗屍經驗,總結而成的實務手册,書中詳細記載身體的器官、組織、骨骼,是探究人體詞的好材料。首先,該書骨名詞量有61個,與現代骨名... 宋代《洗冤集録》(1247)是中國第一部成系統、完整的檢驗書,該書是宋慈(1186—1249)參考相關著作與親身的驗屍經驗,總結而成的實務手册,書中詳細記載身體的器官、組織、骨骼,是探究人體詞的好材料。首先,該書骨名詞量有61個,與現代骨名相較,有古今可對應、部分對應、無法對應3類,可對應者居多。本文從中選取4組詞爲代表,進行微觀辨析。其次,該書骨名以舊詞居多,主要來自醫書,其次是佛典。新造骨名的特點是不避俚俗,形象鮮明。骨骼的命名以體表模式居多,然後是形狀、穴位。體表與穴位模式屬轉喻思維,形狀模式屬隱喻思維。宋慈對骨節有個錯誤認知,以爲骨骼因性别或地域而有不同。該書還有一些想象的骨骼與一骨多名現象,影響骨骼數計算。此外,將《洗冤集録》與清代官定骨圖/骨格對照,發現後者採用前者新骨名,延續錯誤的骨節觀念。《洗冤集録》勾勒的骨骼圖像已不全然與驗屍現場吻合,後繼骨圖/骨格仍有此問題。骨圖/骨格的設計爲檢驗帶來便利,卻因爲守舊,平添檢驗者困擾。换個角度説,表示《洗冤集録》文本建構的身體圖像已具典範性,後世檢驗亦恪遵其述,不離其知識框架。 展开更多
关键词 《洗冤集録》 檢驗書 骨骼詞 人體詞 身體圖像
下载PDF
從檢驗書看穴位詞的語義演變及相關問題 被引量:1
6
作者 高婉瑜 《人文中国学报》 2022年第2期79-122,共44页
漢語史學界對穴位詞的所知甚少,限於談醫書中穴位名由來。每種文獻的語言風貌有别,反之,從語言可窺知文獻形成的脈絡與書寫態度。有鑑於此,本文在材料與對象上做新嘗試,將檢驗書與穴位做有意義的結合。首先,擴展穴位本體研究,從《洗冤... 漢語史學界對穴位詞的所知甚少,限於談醫書中穴位名由來。每種文獻的語言風貌有别,反之,從語言可窺知文獻形成的脈絡與書寫態度。有鑑於此,本文在材料與對象上做新嘗試,將檢驗書與穴位做有意義的結合。首先,擴展穴位本體研究,從《洗冤集録》揀出多義穴位詞“肩井”、“肩髃”、“缺盆”、“頰車”、“髮際”、“曲鬢”、“太陽”、“太陽穴”、“鼻山根”、“印堂”、“腰眼”,觀其歷時發展,澄清注解之誤,辨明義位及語法搭配,推測語義演變方向與機制。接著轉换視角,站在檢驗書立場,歸納穴位分布傾向,反思檢驗記録的疑問,及後代的處理態度。本文發現檢驗書的穴位詞出現新義位。單義穴位詞用穴位義,多義穴位詞語義趨向一致,指體表或骨骼。根據書證及語義演變的系統性,筆者認爲穴位義出現在前,體表或骨骼義在後,促使語義變化的機制是轉喻。在滿足交際需求與詞彙空缺兩條件下,促使穴位轉喻出體表或骨骼義。檢驗書穴位的分布集中於臉部,其次是肩部,因爲臉部是驗屍的重點項目。檢驗書的急救法曾以體表定位,是重視實用的表現。基於《洗冤集録》權威地位及檢驗者素質,對此後代選擇原文照録,不另補正,透露了檢驗體系始終堅持實用的價值觀。 展开更多
关键词 檢驗書 《洗冤集録》 穴位詞 多義 轉喻
下载PDF
從“布施”與“檀越”看譯詞的歷時之變
7
作者 高婉瑜 《人文中国学报》 2019年第2期-,共34页
施捨行爲的認知框架是"施事―動作―與事―受事",表施捨行爲的"布施"是佛教修行法門,做出施捨的是施者,佛教稱爲"檀越"或"施主"。通過探討布施場與檀越場成員在中土的發展,逐一分析17個成員翻... 施捨行爲的認知框架是"施事―動作―與事―受事",表施捨行爲的"布施"是佛教修行法門,做出施捨的是施者,佛教稱爲"檀越"或"施主"。通過探討布施場與檀越場成員在中土的發展,逐一分析17個成員翻譯形式,考察該詞在歷代譯典、佛教撰述、世典的分布,可檢視其演變過程。經過綜合評估,發現二場成員以意譯詞較具優勢。同時,所謂"單音詞是多音詞節縮"不可盡信,時代與分布指明"檀"不是"檀那"節譯,"檀越"亦非全譯形式的節譯。與其他音譯相比,"檀"的演變快,發生語素化,有較强構詞力,但語料分布廣度有限,有宗教色彩,故不宜高估其影響力。古人主張"檀越"有意可解,然實爲典型的音譯。最後,施捨框架中,動作的顯著度高於其他要件,故轉喻方向以"從施捨到施者"爲常。 展开更多
关键词 布施 檀越 翻譯形式 歷時變化 認知框架
下载PDF
歐陽修《贈王介甫》“吏部文章二百年”用典爭議考
8
作者 姜龍翔 《人文中国学报》 2022年第1期161-192,共32页
歐陽修曾寫下“吏部文章二百年”詩句贈送給王安石,但後世文人對“吏部”指涉對象解釋紛歧,甚至産生許多扭曲二人形象的故事。此文透過分析歷代筆記、詩話作品中的相關記録,整理出宋朝文人對此詩句典故有不同的解釋,有以爲這是沈約稱讚... 歐陽修曾寫下“吏部文章二百年”詩句贈送給王安石,但後世文人對“吏部”指涉對象解釋紛歧,甚至産生許多扭曲二人形象的故事。此文透過分析歷代筆記、詩話作品中的相關記録,整理出宋朝文人對此詩句典故有不同的解釋,有以爲這是沈約稱讚謝朓之語,有以爲這是出自孫樵的文章。並且根據典故來源的不同説法,也發展出了影響二人形象的各種附會故事。這些探索多出於文人閲讀相關文獻時的個人領會,在未有明確證據的情況下,重新解讀詩歌典故,甚至不惜顛倒事實。此文更進一步探討歐陽修發揚韓愈文章的時間點,以及孫樵批評韓愈的用意,指出“吏部”確實指韓愈,“二百年”是歐陽修繼承韓愈文章的時間,“吏部文章二百年”是歐陽修創造的詩句,並無典故來源。透過此文的論述,除可釐清爭議之來龍去脈,對歐陽修、王安石二人形象有更確切的認識外,此文依資料産生順序臚列排比的比較方法,也有助於提供讀者實例,了解如何辨析詩話、筆記中對相關詩文典故説法的原則。 展开更多
关键词 歐陽修 王安石 酬贈詩 吏部 奉酬永叔見贈
下载PDF
检验书《洗冤集录》验尸语篇初探
9
作者 高婉瑜 《语言研究集刊》 2023年第2期319-328,398,共11页
目前汉语史所做的检验书语言研究着重于词汇层,尚未触及语篇问题。从词汇扩展到语篇,文章欲补其空白。检验书代表作《洗冤集录》(1247)的验尸语篇,其传信范畴具鲜明特色,文章发现验尸语篇惯用高传信度的书写模式,表示著者以负责的态度,... 目前汉语史所做的检验书语言研究着重于词汇层,尚未触及语篇问题。从词汇扩展到语篇,文章欲补其空白。检验书代表作《洗冤集录》(1247)的验尸语篇,其传信范畴具鲜明特色,文章发现验尸语篇惯用高传信度的书写模式,表示著者以负责的态度,认为书中内容真实可信,足资同寅参考查验。《洗冤集录》为后世检验书提供了书写范式,经过文章的剖析,展示了检验书另一层面貌,有益于了解检验语言的特色。 展开更多
关键词 《洗冤集录》 验尸 语篇建构 传信范畴
原文传递
荀子的礼分思想与礼的阶级化 被引量:6
10
作者 杜明德 《中国文化研究》 CSSCI 北大核心 2006年第1期56-65,共10页
“以和为贵”虽然是儒家礼学的中心思想,但儒家主张的“和谐”,原本就不是没有差等的“齐一”。孔子主张“正名”、“仁民爱物”,孟子认为“一人之身,而百工之所为备。”、“或劳心,或劳力。”都隐含了“维齐非齐”的观念。荀子的“礼... “以和为贵”虽然是儒家礼学的中心思想,但儒家主张的“和谐”,原本就不是没有差等的“齐一”。孔子主张“正名”、“仁民爱物”,孟子认为“一人之身,而百工之所为备。”、“或劳心,或劳力。”都隐含了“维齐非齐”的观念。荀子的“礼分”思想,无疑地可以视为这种观念的延续。只是荀子的礼学思想,较之孔孟,多了分具体实在。荀子的礼分思想,也很清楚说明“明分使群”的必然与必要。在这样的思维逻辑下,人与人之间的差等,也就很自然的必须被强调,唯有确知了差等的存在,人才能确认自己的权限。而维持差等的方式,除了大众心理自觉的认知,更可以加上外在的限制,使得人群间界线分明、各守其分。这些外在的限制,依托着礼的面貌,在《荀子》书中有了朴素的开端,而在秦汉之际的儒者手中,被完全确立了起来,礼的阶级化于焉完成。本文之研究,旨在整理荀子的“礼分”思想之大要,并探讨其与阶级化礼制的关系。 展开更多
关键词 荀子 礼分思想 礼学 阶级化 中国 先秦哲学
原文传递
試析《洗冤集錄》的頸喉詞 被引量:2
11
作者 高婉瑜 《汉语史研究集刊》 CSSCI 2018年第2期151-160,共10页
宋代宋慈的《洗冤集錄》(1247)是世界上第一部完整的法醫學專著,記載了宋代檢驗屍傷法令、驗屍方法、死因鑑別、急救處理等多方面的內容。該書是司法檢驗的指南,不但為中國法醫學奠定堅實的基礎,18世紀還傳入欧洲。有英、法、荷、德、... 宋代宋慈的《洗冤集錄》(1247)是世界上第一部完整的法醫學專著,記載了宋代檢驗屍傷法令、驗屍方法、死因鑑別、急救處理等多方面的內容。該書是司法檢驗的指南,不但為中國法醫學奠定堅實的基礎,18世紀還傳入欧洲。有英、法、荷、德、韓、日、俄、匈多國譯本。'洗冤集錄'的人體部位比其他性質的典籍詳細,包含核心詞(基本詞)與非核心詞,其人體詞有口語性的和醫學行業語,是探索人體詞流變的難得語料。本文以頸部、喉部詞為對象,觀察該書呈现的頸喉詞系統。 展开更多
关键词 《洗冤集錄》 人體詞 頸部 喉部
原文传递
《洗冤集録》的身體語言——以臀部詞、排泄處詞、生殖詞爲例 被引量:1
12
作者 高婉瑜 《历史语言学研究》 2020年第1期43-56,共14页
宋代宋慈(1186-1249)的《洗冤集録》(1247)是世界上第一部完整的法醫學專著,記載了宋代檢驗屍傷法令、驗屍方法、死因鑑别、急救處理等多方面的内容.該書是司法檢驗的指南,不但爲中國法醫學奠定堅實的基礎,18世紀還傳入歐洲.有英、法、... 宋代宋慈(1186-1249)的《洗冤集録》(1247)是世界上第一部完整的法醫學專著,記載了宋代檢驗屍傷法令、驗屍方法、死因鑑别、急救處理等多方面的内容.該書是司法檢驗的指南,不但爲中國法醫學奠定堅實的基礎,18世紀還傳入歐洲.有英、法、荷、德、韓、日、俄、匈多國譯本.《洗冤集録》的人體部位比其他性質的典籍詳細.本文以臀部、排泄處、生殖詞爲對象,目的是觀察該書呈現的身體語言. 展开更多
关键词 《洗冤集録》 臀部詞 排泄處詞 生殖詞
原文传递
论检验书的“风/中风”及其验尸叙述模式
13
作者 高婉瑜 《历史语言学研究》 2022年第2期58-70,共13页
宋代《洗冤集录》是中国第一本成系统的检验书,性质是古代验尸工作之指导手册。该书对各种死因有不同程度的描述,病故方面,与“风”有关的是“缠喉风”“邪魔中风”“中暗风”“破伤风”。本文旨在探索《洗冤集录》所记“风”“中风”之... 宋代《洗冤集录》是中国第一本成系统的检验书,性质是古代验尸工作之指导手册。该书对各种死因有不同程度的描述,病故方面,与“风”有关的是“缠喉风”“邪魔中风”“中暗风”“破伤风”。本文旨在探索《洗冤集录》所记“风”“中风”之疾,从传统医学系统澄清“风”的意涵,审视检验书疾病描写的真确性及验尸的叙述模式。古代认为“风”指风邪,是外感的致病因素。根据本文的梳理,《洗冤集录》的“风”可作“病因”“病名”解,但无“症状”之义。从病因到病名,是“转喻”思维的作用。该书所述之“中风”指狭义中风(内风),但所述征象表现不一致。本文发现《洗冤集录》的验尸叙述与医学意义上的病理描写不同,该书采取“先整体后局部”“由上而下”的轮廓式体表书写。再者,该书是以几种常见的病故征象做描述,而非遍载各类病死的尸体状况。 展开更多
关键词 检验书 疾病名 “风” 验尸 叙述模式
原文传递
禪籍的“腸”系詞語
14
作者 高婉瑜 《汉语史研究集刊》 2020年第1期285-294,共10页
依據斯瓦迪士核心詞列表,"腸"名列86,是穩定的人體詞,腸子可以容物,是一種容器,基於佛教教義,身體是幻化、虛偽、不淨的聚合,腸子容納污穢,故是不淨之器,會障礙修行。基於"修行如教化"的隱喻,世間的教育是輸入各種... 依據斯瓦迪士核心詞列表,"腸"名列86,是穩定的人體詞,腸子可以容物,是一種容器,基於佛教教義,身體是幻化、虛偽、不淨的聚合,腸子容納污穢,故是不淨之器,會障礙修行。基於"修行如教化"的隱喻,世間的教育是輸入各種知識,修行則是灌注精微佛法,禪籍經常提到要傾倒、清洗、灌注、替換腸子,以利於修行悟道。"腸"單用時除了本義之外,還有"内心/心思"義,還進一步產生有佛教味道的"本心/本性"語境義,只不過這個語境義不夠穩固,尚未傳播開來。透過本文梳理,呈現叢林人士如何運用"腸"的概念勾勒修行過程,特殊的佛教色彩豐富了核心詞"腸"的用法。過去對"腸"為何有内心義所敘不多,本文認為該義來自類推,因為"心"是臟器之首,掌管思考的重要器官,古人對"心"是比較熟悉的,所以將對"心"的理解推衍到"腸"上,由於心會思維,故腸子也能思維了。 展开更多
关键词 “腸” 核心詞 人體詞 禪宗典籍 類推
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部