-
题名浅析第二外语学习中的学习动机
被引量:1
- 1
-
-
作者
叶兰花
-
机构
龙岩学院外语学院
-
出处
《龙岩学院学报》
2006年第2期100-102,共3页
-
文摘
结合本校第二外语教学的实际情况,采取问卷调查法,分析了日语专业学习者的英语学习动机现状,探讨了在第二外语教学中教师如何激发并保持学生的学习动机,以提高英语教学效果。
-
关键词
学习动机
英语学习
外语教学
-
Keywords
learning motivation
foreign language learning
foreign language teaching
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名试谈“信”译与变通
- 2
-
-
作者
张传彪
许智坚
-
机构
宁德师范学院外语系
龙岩学院外语学院
-
出处
《英语研究》
2012年第1期46-50,共5页
-
基金
宁德师范学院2010年校级重点科研项目(项目编号:2010002)的系列论文之一
-
文摘
汉英互译过程中,真正需要转换的对象不是语言单位预先规定的意义,即孤立静止的词典释义,而是上下文语境中的变通意义,也即词典释义在具体语言环境下产生的动态的相对价值。同单纯的"形似"相比,"神似"无疑更可取。由于英汉两种语言与文化之间存在着巨大的差异,所以变通既是文学翻译的本质属性,也是非文学翻译的重要属性。
-
关键词
汉英语言差异
翻译
信(忠实)
翻译变通
-
Keywords
the difference between Chinese and English languages
translation
faithfulness
adapted translation
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名基于框架理论的主题突出在英语写作中的解决策略
- 3
-
-
作者
肖晓玲
-
机构
龙岩学院外语学院
-
出处
《普洱学院学报》
2015年第2期108-113,共6页
-
基金
2013年福建省教育厅中青年教师教育科研项目(社科A类)
项目编号JA13307S
-
文摘
一直以来,汉语的主题突出结构在学生的英语写作中普遍存在。这些不符合英语语言表达习惯的主题突出句影响读者对文章的理解,也影响学生英语写作的兴趣及作文水平的提高。通过对本科大二英语专业学生作文语料的分析和针对主题突出句子的两项测试,找出了对学生写作影响最大的两个主题突出结构:主谓不一致与迂回结构,并从框架理论的认知、转换、语篇等角度探讨了其在英语写作中的解决策略。
-
关键词
框架理论
主题突出
写作
策略
-
Keywords
frame theory
topic prominence
writing
strategies
-
分类号
H319.3
[语言文字—英语]
-