期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文化信息对语际转换的制约
1
作者 钟焜茂 《福建教育学院学报》 2002年第7期36-38,共3页
翻译实际上就是跨文化信息的语际转换 ,是再现源语信息和思想内容的过程。所以 ,在语际转换的实践中 ,就必然要传播源语所体现的文化信息。语言符号所承载的文化信息量越大 ,语际转换时所遇到的障碍就大 ,对语际转换的制约也越大。本文... 翻译实际上就是跨文化信息的语际转换 ,是再现源语信息和思想内容的过程。所以 ,在语际转换的实践中 ,就必然要传播源语所体现的文化信息。语言符号所承载的文化信息量越大 ,语际转换时所遇到的障碍就大 ,对语际转换的制约也越大。本文从语际转换的本质、文化的内涵及其相互关系和文化信息的类别划分、文化信息对语际转换的制约层次等角度谈了相关认识 。 展开更多
关键词 文化信息 语际转换 制约 变通手法
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部