This survey investigated different methods for translating Chinese brand names into English.Results of Pre-investigation show that five methods are most frequently used in translating Chinese Brand Names into English:...This survey investigated different methods for translating Chinese brand names into English.Results of Pre-investigation show that five methods are most frequently used in translating Chinese Brand Names into English:English,Pinyin,Coinage,Acronym,and English+Pinyin.Two further experiments were conducted.The results of Experiment 1 indicated that participants evaluated translations produced using English as their most favored and English as the most appropriate method to translate Chinese brand names,showing low interest in translations by Pinyin and Coinage.The results of Experiment 2 further supported the English method as the most favored one in comparison to the Acronym and English+Pinyin,methods,and likewise in the methods used to translate different categories of brands.A“Mother-Tongue”Effect is observed in translation.This study concludes that English is the most effective method for translating Chinese brand names.展开更多
Apology occurs when a speaker reacts with guilt to the displeasure or annoyance that he or she caused and have affected the hearer unfavorably.20 episodes respectively chosen from sitcoms Friends and Home with Kids ar...Apology occurs when a speaker reacts with guilt to the displeasure or annoyance that he or she caused and have affected the hearer unfavorably.20 episodes respectively chosen from sitcoms Friends and Home with Kids are used as the corpora.Based on Olshtan&Cohen(1983)and Wu(2015)’s taxonomy,6 apology strategies are discussed.The statistic significant differences are found out between those strategies by t-test analysis,then specific analysis under the theoretical framework of Speech Act Theory,and socio-cultural factors like high-context or long-context culture,and individualism or collectivism are given.Quantitative and qualitative analysis are combined to find out the differences on the apology strategies between Chinese and American sitcoms,thus to provide some suggestions to the cross-cultural pragmatics.展开更多
The C-E translation of International Publicity in China plays a vital role in cultural and economic development in themulticultural context.This article aims at discussing how to improve the translation quality as wel...The C-E translation of International Publicity in China plays a vital role in cultural and economic development in themulticultural context.This article aims at discussing how to improve the translation quality as well as the translation strategies forimproving the acceptability of the target texts to enhance cultural soft power of China.展开更多
Critical Discourse Analysis has increasingly drawn the attention of scholars as a new perspective of discourse analysis.By studying the linguistic features and structures,it can analyze the relation between discourse,...Critical Discourse Analysis has increasingly drawn the attention of scholars as a new perspective of discourse analysis.By studying the linguistic features and structures,it can analyze the relation between discourse,power and ideology.In this paper we analyze news re ports of foreign affairs,which draw little attention in previous studies.We make a critical analysis of the 10 news reports on the 3rd US-China strategic and Economic Dialogue in American and in Chinese news media.The analysis will be conducted from 2 categories:modal auxiliary and lexical repetition.展开更多
The essay will introduce the background information of the Philippines, discuss the origin and development of English and will mainly analyze the linguistic characteristics of Philippine English, such as pronunciation...The essay will introduce the background information of the Philippines, discuss the origin and development of English and will mainly analyze the linguistic characteristics of Philippine English, such as pronunciation, grammar and vocabulary.展开更多
Adrienne Rich has been regarded as a foremost poet,essayist and feminist in contemporary America.Her poetry of the 1970s marks the shift of her poetic stance from the imitation and inheritance of the modern male poeti...Adrienne Rich has been regarded as a foremost poet,essayist and feminist in contemporary America.Her poetry of the 1970s marks the shift of her poetic stance from the imitation and inheritance of the modern male poetic tradition to feminist poetics.The formation of Rich's feminist poetics is the outcome of her life experiences and the social context around the 1970s.Rich adheres to the principle of"writing as revision"on the part of women,shows much concern for the poetic depiction of women's experiences,and questions the materiality of life.Rich's quest for feminist poetics is directed both towards the outer world in which women live and women's inner world.She tries to remap the"cartography"of women's own in the patriarchal world by weaving her feminist thoughts into the poems.And simultaneously,she provides her profound thinking about women's existence as integral human beings,thus expressing her life philosophy in poetry writing.展开更多
Joseph Conrad'classic novella Heart of Darkness has been the object of a controversy,and harsh condemnations were formulated against the work.Notably,it was targeted as an example of colonialist as well as racist ...Joseph Conrad'classic novella Heart of Darkness has been the object of a controversy,and harsh condemnations were formulated against the work.Notably,it was targeted as an example of colonialist as well as racist prejudice and prominent author like Achebe and influential theorists like Eagleton and Said have launched far reaching criticisms again this work long considered as part of modern literary canon.This paper argues that these criticisms failed to demonstrate their relevance as literary analysis and ignored crucial features of the novella as a work of art.If we put the story in the context of its creation and read the text in the way as Conrad intended much of the accusations would appear superficial and wide of the mark.Moreover,it is argued that literary figures should be judged by themselves for their aesthetic values as literary creation and not as prototypes of some social category.The specificity of a literary work lies in the fact that it is fundamentally different from political and sociological discourse.展开更多
基金This work was supported by China Postdoctoral Science Foundation(2016M600276)the Humanities and Social Sciences Fund of the Ministry of Education(16YJC740038)+1 种基金the Humanities and Social Sciences Fund of Guangdong Province During the 13th-Year Plan(GD16YWW03)the National Social Science Fund of China(17CYY003).
文摘This survey investigated different methods for translating Chinese brand names into English.Results of Pre-investigation show that five methods are most frequently used in translating Chinese Brand Names into English:English,Pinyin,Coinage,Acronym,and English+Pinyin.Two further experiments were conducted.The results of Experiment 1 indicated that participants evaluated translations produced using English as their most favored and English as the most appropriate method to translate Chinese brand names,showing low interest in translations by Pinyin and Coinage.The results of Experiment 2 further supported the English method as the most favored one in comparison to the Acronym and English+Pinyin,methods,and likewise in the methods used to translate different categories of brands.A“Mother-Tongue”Effect is observed in translation.This study concludes that English is the most effective method for translating Chinese brand names.
文摘Apology occurs when a speaker reacts with guilt to the displeasure or annoyance that he or she caused and have affected the hearer unfavorably.20 episodes respectively chosen from sitcoms Friends and Home with Kids are used as the corpora.Based on Olshtan&Cohen(1983)and Wu(2015)’s taxonomy,6 apology strategies are discussed.The statistic significant differences are found out between those strategies by t-test analysis,then specific analysis under the theoretical framework of Speech Act Theory,and socio-cultural factors like high-context or long-context culture,and individualism or collectivism are given.Quantitative and qualitative analysis are combined to find out the differences on the apology strategies between Chinese and American sitcoms,thus to provide some suggestions to the cross-cultural pragmatics.
文摘The C-E translation of International Publicity in China plays a vital role in cultural and economic development in themulticultural context.This article aims at discussing how to improve the translation quality as well as the translation strategies forimproving the acceptability of the target texts to enhance cultural soft power of China.
文摘Critical Discourse Analysis has increasingly drawn the attention of scholars as a new perspective of discourse analysis.By studying the linguistic features and structures,it can analyze the relation between discourse,power and ideology.In this paper we analyze news re ports of foreign affairs,which draw little attention in previous studies.We make a critical analysis of the 10 news reports on the 3rd US-China strategic and Economic Dialogue in American and in Chinese news media.The analysis will be conducted from 2 categories:modal auxiliary and lexical repetition.
文摘The essay will introduce the background information of the Philippines, discuss the origin and development of English and will mainly analyze the linguistic characteristics of Philippine English, such as pronunciation, grammar and vocabulary.
基金National Social Science Research Program“Adrienne Rich: Gender Poetics and Literary Construction”(13BWW062)Education Ministry Humanities and Social Science Research Program“Adrienne Rich:Gender Identity Study”(11YJA752026)+1 种基金Anhui Province Education Department Humanities and Social Science Key Program“Gender,Politics and Poetics - Adrienne Rich’s Feminist Poetry Study”(2011sk052zd)Anhui University“211 Project”Scientific Research Program for the PhD“Gender and Female Identity in Literature - Study on Adrienne Rich”(33190047)
文摘Adrienne Rich has been regarded as a foremost poet,essayist and feminist in contemporary America.Her poetry of the 1970s marks the shift of her poetic stance from the imitation and inheritance of the modern male poetic tradition to feminist poetics.The formation of Rich's feminist poetics is the outcome of her life experiences and the social context around the 1970s.Rich adheres to the principle of"writing as revision"on the part of women,shows much concern for the poetic depiction of women's experiences,and questions the materiality of life.Rich's quest for feminist poetics is directed both towards the outer world in which women live and women's inner world.She tries to remap the"cartography"of women's own in the patriarchal world by weaving her feminist thoughts into the poems.And simultaneously,she provides her profound thinking about women's existence as integral human beings,thus expressing her life philosophy in poetry writing.
文摘Joseph Conrad'classic novella Heart of Darkness has been the object of a controversy,and harsh condemnations were formulated against the work.Notably,it was targeted as an example of colonialist as well as racist prejudice and prominent author like Achebe and influential theorists like Eagleton and Said have launched far reaching criticisms again this work long considered as part of modern literary canon.This paper argues that these criticisms failed to demonstrate their relevance as literary analysis and ignored crucial features of the novella as a work of art.If we put the story in the context of its creation and read the text in the way as Conrad intended much of the accusations would appear superficial and wide of the mark.Moreover,it is argued that literary figures should be judged by themselves for their aesthetic values as literary creation and not as prototypes of some social category.The specificity of a literary work lies in the fact that it is fundamentally different from political and sociological discourse.