期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Cultural Dimensional Transformation Techniques of Hypotaxis and Parataxis in Tourist Publicity C-E Translation
1
作者 肖付良 《海外英语》 2015年第23期183-184,共2页
In order to make foreign tourists familiar with China's scenic spots, it is necessary that tourist publicity materials are properly translated. Cultural dimension, as one of the three key dimensions of eco-transla... In order to make foreign tourists familiar with China's scenic spots, it is necessary that tourist publicity materials are properly translated. Cultural dimension, as one of the three key dimensions of eco-translatology, plays a very important role in translating. With its basis on cultural dimension of eco- translatology, this paper aims to present transformation techniques of parataxis and hypotaxis between Chinese and English. It is suggested that, with the cultural dimensional transformation techniques of parataxis and hypotaxis, translators should exert their subjectivity and creativity to achieve in maximizing the degree of holistic adaptation and selection for achieving successful translations. 展开更多
关键词 TOURIST PUBLICITY materials TRANSLATION PARATAXIS HYPOTAXIS cultural dimension TRANSFORMATION techni
下载PDF
On the Transformation Techniques of Hypotaxis and Parataxis in Tourist Publicity C-E Translation from the Perspective of Linguistic Dimension
2
作者 肖付良 《海外英语》 2016年第3期150-151,共2页
This paper, with its basis on linguistic dimension of eco- translatology, aims to present transformation techniques of parataxis and hypotaxis in translating tourist publicity between Chinese and English. It is hoped ... This paper, with its basis on linguistic dimension of eco- translatology, aims to present transformation techniques of parataxis and hypotaxis in translating tourist publicity between Chinese and English. It is hoped that translators can exert their subjectivity and creativity to achieve the linguistic dimensional transformations of parataxis and hypotaxis to maximize the degree of holistic adaptation and selection for achieving successful translations. 展开更多
关键词 TOURIST PUBLICITY TRANSLATION PARATAXIS HYPOTAXIS linguistic dimension TRANSFORMATION technique
下载PDF
Cognitive Interpretation of the Polysemy of Head in Terms of Metaphor
3
作者 Deng Haiyan 《学术界》 CSSCI 北大核心 2013年第8期298-305,共8页
Polysemy,one of the most important and pervasive semantic phenomenon across languages,is the word having many meanings by means of human cognition from a central meaning or basic meaning to the other extended meanings... Polysemy,one of the most important and pervasive semantic phenomenon across languages,is the word having many meanings by means of human cognition from a central meaning or basic meaning to the other extended meanings. Metaphor is a cognitive process and it is a mapping across different domains in nature rather than a simple linguistic phenomenon. The transference of different domains produces different contexts in which the phenomenon of polysemy appears. Therefore,this paper aims at interpreting the polysemy of head in terms of metaphor,finding out the relations between the various meanings of its polysemant and thus analyzing the cognitive motivation of polysemy. That will let people not only have a further understanding of polysemy,but also contribute to English vocabulary teaching. 展开更多
关键词 隐喻 解读 认知过程 映射性质 英语词汇 上下文 多义词 多义性
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部