This report is accomplished based on the practice of C-E translation of Reflection on Tibetan Studies,a paper of Tibetan studies written by Professor Wan Guo who mainly makes researches into Tibetan Buddhism,Tibetan C...This report is accomplished based on the practice of C-E translation of Reflection on Tibetan Studies,a paper of Tibetan studies written by Professor Wan Guo who mainly makes researches into Tibetan Buddhism,Tibetan Culture,and Tibetan Hetu-vidya.This report contains four parts.In the first part,the author introduces the source and significance of the translation task,and the general description of the source text;In the second part,the author gives a general introduction to the choice and application of the translation strategy;In the third part,the author makes a detailed case analysis by using specific translation methods under the guidance of the translation strategy of foreignization;In the fourth part,the author summarizes and reflects on this translation.展开更多
文摘This report is accomplished based on the practice of C-E translation of Reflection on Tibetan Studies,a paper of Tibetan studies written by Professor Wan Guo who mainly makes researches into Tibetan Buddhism,Tibetan Culture,and Tibetan Hetu-vidya.This report contains four parts.In the first part,the author introduces the source and significance of the translation task,and the general description of the source text;In the second part,the author gives a general introduction to the choice and application of the translation strategy;In the third part,the author makes a detailed case analysis by using specific translation methods under the guidance of the translation strategy of foreignization;In the fourth part,the author summarizes and reflects on this translation.