期刊文献+
共找到95篇文章
< 1 2 5 >
每页显示 20 50 100
MTI实习基地与校外合作硕导认证标准研究——西南科技大学MTI实践教学的探索与实践 被引量:3
1
作者 陈压美 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第1期99-102,共4页
本文结合西南科技大学省(四川)部(教育部)共建,(国防科工)局省(四川)共建、产学研联合的办学特色,充分利用中国科技城(绵阳)和学校49家董事单位在人才、科技资源的优势,探索高级翻译人才培养需要的校外实习基地建设和"双师"... 本文结合西南科技大学省(四川)部(教育部)共建,(国防科工)局省(四川)共建、产学研联合的办学特色,充分利用中国科技城(绵阳)和学校49家董事单位在人才、科技资源的优势,探索高级翻译人才培养需要的校外实习基地建设和"双师"型校外合作导师队伍建设所需的认证体系。 展开更多
关键词 MTI(翻译硕士) 实习基地 合作硕导 认证标准
下载PDF
产业视域下的MTI教学实践:语言服务工作室教学模式探究 被引量:6
2
作者 王华树 牛颖 《英语教师》 2014年第8期21-27,共7页
本文以语言服务产业链的良性循环为出发点,分析了当前MTI教育与实践面临的主要问题,指出语言服务工作室教学模式在培养和提升MTI学生的语言能力、专业知识素养、翻译技术、项目管理等能力,以及在市场化背景下改革MTI的教学定位、课程设... 本文以语言服务产业链的良性循环为出发点,分析了当前MTI教育与实践面临的主要问题,指出语言服务工作室教学模式在培养和提升MTI学生的语言能力、专业知识素养、翻译技术、项目管理等能力,以及在市场化背景下改革MTI的教学定位、课程设置和毕业项目设计,整合校内外教学资源等方面发挥着举足轻重的作用。实践证明,语言服务工作室是MTI翻译实践教学的有效组织形式。 展开更多
关键词 语言服务 MTI教育 语言服务工作室 翻译实践 教学模式
下载PDF
理工科院校开设MTI的理念创新与资源整合
3
作者 吴自选 丁素萍 闫君 《教育与职业》 北大核心 2013年第9期110-111,共2页
翻译硕士专业学位(MTI)必须与翻译人才市场多元化的趋势衔接。作为MTI人才培养的理念创新,文章讨论了以MTI为平台培养跨学科复合型科技口笔译人才,为实现此理念创新对校内外教育教学资源的整合,以及理工科院校培养翻译教育特色学科的发... 翻译硕士专业学位(MTI)必须与翻译人才市场多元化的趋势衔接。作为MTI人才培养的理念创新,文章讨论了以MTI为平台培养跨学科复合型科技口笔译人才,为实现此理念创新对校内外教育教学资源的整合,以及理工科院校培养翻译教育特色学科的发展之道。 展开更多
关键词 翻译硕士专业学位(MTI) 理念创新 资源整合 特色学科
下载PDF
MTI订单式人才培养模式探索与实践——以西南科技大学MTI教育为例 被引量:4
4
作者 陈压美 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2016年第5期90-94,共5页
"订单式"人才培养模式作为一种创新的教育模式,有效地实现了高校、用人单位和学生的三方共赢。"订单式"人才培养模式是符合专业硕士教育发展规律、适应市场经济发展而出现的一种新型的人才培养模式。本文通过对西... "订单式"人才培养模式作为一种创新的教育模式,有效地实现了高校、用人单位和学生的三方共赢。"订单式"人才培养模式是符合专业硕士教育发展规律、适应市场经济发展而出现的一种新型的人才培养模式。本文通过对西南科技大学翻译硕士"订单式"人才培养模式的研究,对MTI"订单式"人才培养模式进行探索与实践,旨在深化对高等教育人才培养模式的认识,有利于重视培养人才的应用、创新等综合能力,进一步深化MTI人才培养理论。 展开更多
关键词 订单式 翻译硕士 人才培养 校企合作
下载PDF
全国高校第二届“俄语翻译硕士(MTI)人才培养教学与研究”学术研讨会会议纪要
5
《中国俄语教学》 2016年第4期64-64,共1页
2016年9月24日,由全国高校外语专业教学指导委员会俄语教学指导分委员会、中国俄语教学研究会主办,四川外国语大学承办,外语教学与研究出版社协办的全国高校第二届"俄语翻译硕士(MTI)人才培养教学与研究"学术研讨会在四川外国语大... 2016年9月24日,由全国高校外语专业教学指导委员会俄语教学指导分委员会、中国俄语教学研究会主办,四川外国语大学承办,外语教学与研究出版社协办的全国高校第二届"俄语翻译硕士(MTI)人才培养教学与研究"学术研讨会在四川外国语大学顺利召开。来自全国15所高校的专家学者应邀出席了本次研讨会。 展开更多
关键词 硕士学位 高校外语专业 MTI 外国语大学 会议纪要 人才培养 分委员会 翻译能力 教育指导委员会 理论与实践
下载PDF
MTI数据信息安全存储备份容灾全面解决方案
6
《世界电信》 2002年第2期45-47,共3页
关键词 MTI 数据信息安全 数据备份 数据安全
下载PDF
第三届“京津冀MTI教育联盟高层论坛”成功举行
7
作者 李晶 《天津外国语大学学报》 2020年第3期F0003-F0003,共1页
以“全面凝聚抗疫合力,加强京津冀语言服务合作”为主题的第三届“京津冀MTI教育联盟高层论坛”(网上论坛)于2020年4月18日成功举行。论坛由“京津冀MTI教育联盟”主办,北京大学外国语学院承办,北京大学MTI教育中心、天津外国语大学翻... 以“全面凝聚抗疫合力,加强京津冀语言服务合作”为主题的第三届“京津冀MTI教育联盟高层论坛”(网上论坛)于2020年4月18日成功举行。论坛由“京津冀MTI教育联盟”主办,北京大学外国语学院承办,北京大学MTI教育中心、天津外国语大学翻译与跨文化传播研究院、天津外国语大学高级翻译学院、北京语言大学国际语言服务研究院、北京悦尔信息技术有限公司共同协办。“中国语言服务40人论坛”提供学术支持。本次论坛呈现出以下三个特征。 展开更多
关键词 京津冀 北京语言大学 信息技术 高层论坛 网上论坛 北京大学 天津外国语大学
下载PDF
功能对等理论视角下《牡丹亭》事典英译——以汪榕培译本为例
8
作者 陶帅 冯瑞贞 王蕾 《英语广场(学术研究)》 2024年第13期7-11,共5页
作为“临川四梦”之一的《牡丹亭》具有极高的文学价值,而其中大量使用的典故增加了翻译的难度。本文对《牡丹亭》中的事典进行了遴选,并将其分为神话传说类事典和历史类事典。本文从功能对等理论角度出发,根据词汇对等、句法对等和篇... 作为“临川四梦”之一的《牡丹亭》具有极高的文学价值,而其中大量使用的典故增加了翻译的难度。本文对《牡丹亭》中的事典进行了遴选,并将其分为神话传说类事典和历史类事典。本文从功能对等理论角度出发,根据词汇对等、句法对等和篇章对等,对汪榕培《牡丹亭》译本中的事典翻译进行分析,剖析译者在事典英译中如何传递典故中的隐含意义。 展开更多
关键词 功能对等理论 事典 翻译 《牡丹亭》 汪榕培
下载PDF
中国文化“走出去”背景下国产电影字幕翻译策略探究——以《我和我的父辈》为例
9
作者 马菲儿 饶萍 《英语广场(学术研究)》 2024年第2期3-6,共4页
随着我国影视界不断发展,优秀影视作品成为推动我国优秀文化“走出去”的有力工具,但基于中英文语言之间存在的差异,国外观众需要借助字幕翻译来观看并理解电影内容,因而字幕翻译就显得尤为重要。本文对《我和我的父辈》字幕英译文本进... 随着我国影视界不断发展,优秀影视作品成为推动我国优秀文化“走出去”的有力工具,但基于中英文语言之间存在的差异,国外观众需要借助字幕翻译来观看并理解电影内容,因而字幕翻译就显得尤为重要。本文对《我和我的父辈》字幕英译文本进行分析,总结电影字幕翻译策略,旨在为电影字幕翻译工作提供参考,更好地促进我国优秀电影“走出去”。 展开更多
关键词 中国文化“走出去” 字幕翻译策略 《我和我的父辈》
下载PDF
漫游感的倡导者:意大利科幻作家弗朗西斯科·沃尔索专访
10
作者 李雅婷 弗朗西斯科·沃尔索 《探索与批评》 2024年第1期41-53,共13页
意大利科幻作家与出版人弗朗西斯科·沃尔索致力传播未得到充分认识的非英语国家科幻作品,推动科幻文学的多元化发展。为此,他首次提出了科幻“漫游感”这一概念,意指科幻的“惊奇感”正以多样化的表现方式在世界各地传播。本次访... 意大利科幻作家与出版人弗朗西斯科·沃尔索致力传播未得到充分认识的非英语国家科幻作品,推动科幻文学的多元化发展。为此,他首次提出了科幻“漫游感”这一概念,意指科幻的“惊奇感”正以多样化的表现方式在世界各地传播。本次访谈通过讨论科幻作家对未来的影响、非英语科幻小说的贡献、各文化的本土创新、科幻故事筛选、跨媒体叙事和多元世界构建等话题,进一步探索这位“漫游感”倡导者的前沿观念。 展开更多
关键词 世界科幻小说 弗朗西斯科·沃尔索 “漫游感” 非英语科幻小说
下载PDF
首届全国MTI教育研讨会通知
11
《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2009年第4期F0003-F0003,共1页
教育部MTI教育指导委员会、中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会、北京大学MTI教育中心,将于2009年11月6日至11月8日在北京大学联合举办首届全国MTI教育研讨会。同期将举行“第21届韩素音青年翻译竞赛”颁奖典礼。
关键词 教育研讨会 会通 翻译教学 北京大学 教育指导 翻译理论 教育中心 颁奖典礼
原文传递
德国应用技术大学数字化教学实施的对策与启示 被引量:3
12
作者 王婀娜 陈琦 《中国职业技术教育》 北大核心 2023年第32期88-95,共8页
德国应用技术大学在新冠疫情下加速向数字教学转变,在短时间内实现了教学的数字化。德国的数字化转型经验主要包括:在国家宏观政策层面,德国政府主要从数字教育空间,学习场所的设备,学习者能力的培养,符合时代特点的教学内容、方法和工... 德国应用技术大学在新冠疫情下加速向数字教学转变,在短时间内实现了教学的数字化。德国的数字化转型经验主要包括:在国家宏观政策层面,德国政府主要从数字教育空间,学习场所的设备,学习者能力的培养,符合时代特点的教学内容、方法和工具,以及资格证书和科学基础这五大领域进行数字化转型。而在应用技术大学层面,则主要采用翻转课堂教学方式来实现专业内容的数字化转型。基于德国应用技术大学数字化教学的反馈结果,提出应当探索数字化教学与学习行动融通模型,马腾斯(Martens)提出的将动机、意图和意志三个阶段整合集成的学习和行动模型是一个很好的尝试,并在此基础上进一步得到转型启示,指出我国政府应从宏观、中观和微观三个层面做好我国应用型大学数字化建设的举措:1.整体构建基础建设,规划数字化教学环境;2.以能力测评为导向,推动现代化评价体系;3.构建新型教学理念,促进公平的教学环境。 展开更多
关键词 职业教育 德国 应用技术大学 数字化教学
下载PDF
《柴米油盐之上》的“出海”新探索及其启示意义 被引量:1
13
作者 华露欣 辛红娟 《对外传播》 CSSCI 2023年第9期47-50,共4页
中国脱贫攻坚战取得全面胜利,为全球减贫事业贡献了中国方案与中国智慧。向世界讲好中国减贫故事,是加强我国国际传播能力建设的重要抓手。面对“西强我弱”的传播格局,中国减贫故事的国际传播既不能落入西方的话语窠臼,也不能陷入“自... 中国脱贫攻坚战取得全面胜利,为全球减贫事业贡献了中国方案与中国智慧。向世界讲好中国减贫故事,是加强我国国际传播能力建设的重要抓手。面对“西强我弱”的传播格局,中国减贫故事的国际传播既不能落入西方的话语窠臼,也不能陷入“自说自话”的情境。应对中国故事进行国际化表达,构建中国故事的海外叙事体系,提升中国话语的感召力和国际传播影响力。中外合作出品的纪录片《柴米油盐之上》是推动中国减贫故事“出海”的一次有益尝试。该片采用“第三者”叙事,汇聚多方力量讲述普通中国人圆梦小康的故事,通过拓展外宣渠道,创新话语体系,有效助力减贫故事走出去,具有重要启示意义。 展开更多
关键词 减贫故事 《柴米油盐之上》 国际传播 纪录片
下载PDF
温度对石英纤维增强中温固化环氧树脂复合材料性能的影响 被引量:1
14
作者 鹿海军 张杜鹃 李亚锋 《中国胶粘剂》 CAS 2023年第6期32-37,共6页
研究了温度对石英纤维增强中温固化环氧树脂复合材料性能的影响,对材料导热、热膨胀系数、力学性能以及介电性能等进行了表征。研究结果表明:组成复合材料的树脂和纤维在导热、热膨胀性能上具有明显差异,这是引起材料在受热过程中产生... 研究了温度对石英纤维增强中温固化环氧树脂复合材料性能的影响,对材料导热、热膨胀系数、力学性能以及介电性能等进行了表征。研究结果表明:组成复合材料的树脂和纤维在导热、热膨胀性能上具有明显差异,这是引起材料在受热过程中产生内应力的关键因素;干态条件下,在-50~80℃范围内,复合材料的强度随温度升高而降低,模量无显著变化,复合材料的力学性能稳定性良好;吸湿后材料的力学强度、模量均显著降低,长期湿热环境对复合材料树脂、纤维及二者界面均会产生显著破坏;不同温度下恒温后,AC319树脂和QW280/AC319复合材料的介电常数和损耗均随温度升高而增大,且介电损耗的变化幅度高于介电常数,材料极性基团的可动性(偶极取向能力)是决定树脂及复合材料介电常数和损耗的关键因素;树脂和复合材料的介电常数在升温跟踪过程中表现出相反的变化规律,树脂的介电常数先增后减最后趋于稳定,而复合材料的介电常数则先减后增再趋于稳定,主要由复合材料的界面层所致。 展开更多
关键词 温度 复合材料 力学性能 介电性能
下载PDF
从陕西文学影视化看陕西文化传播
15
作者 白元春 汪家怡 崔晓丹 《文学艺术周刊》 2023年第16期34-36,共3页
随着文学改编影视作品的不断增多,作为文学创作大省的陕西,其文学的影视化也方兴未艾,一定程度上促进了陕西文化的传播。本文通过分析陕西文学影视化现状,发现陕西文学影视化传播过程中所面临的问题,并从语言、刻板印象、受众三个方面... 随着文学改编影视作品的不断增多,作为文学创作大省的陕西,其文学的影视化也方兴未艾,一定程度上促进了陕西文化的传播。本文通过分析陕西文学影视化现状,发现陕西文学影视化传播过程中所面临的问题,并从语言、刻板印象、受众三个方面分析其原因,同时运用拉斯韦尔传播模式理论,从传播者、传播内容、传播途径和受众群体四个角度提出陕西文化的传播路径。 展开更多
关键词 陕西文学 文学改编 刻板印象 文学创作 传播内容 影视化 受众群体 拉斯韦尔传播模式
下载PDF
冶炼烟气制酸装置设备优化改进
16
作者 王官华 李新华 《硫酸工业》 CAS 2023年第4期26-29,共4页
针对铜冶炼烟气制酸装置在运行过程中易出现的动力波洗涤器的逆喷管高温损坏,压滤机房弥漫SO2气体,余热锅炉带压给水管道高温水泄漏,混酸器、干燥塔塔底过滤器及脱吸塔酸管等设备、管道腐蚀泄漏等问题,从设备管理方式、设备的结构和材... 针对铜冶炼烟气制酸装置在运行过程中易出现的动力波洗涤器的逆喷管高温损坏,压滤机房弥漫SO2气体,余热锅炉带压给水管道高温水泄漏,混酸器、干燥塔塔底过滤器及脱吸塔酸管等设备、管道腐蚀泄漏等问题,从设备管理方式、设备的结构和材质等方面进行了优化改进。优化改造后,制酸装置的设备运行稳定可靠,制酸系统作业率得到提升,确保了制酸系统长周期生产稳定。 展开更多
关键词 冶炼烟气制酸 逆喷管 脱吸塔 过滤器 混酸器 带压堵漏
下载PDF
信息化时代应用翻译研究体系的再研究 被引量:57
17
作者 王华树 冷冰冰 崔启亮 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2013年第1期7-13,共7页
随着全球化和信息化的日益深入,以翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训、语言相关咨询业务为链条的新兴产业——语言服务产业已经形成。新时代的翻译研究应该与语言服务产业与时俱进。本文基于J.Holmes的译学构想,分析... 随着全球化和信息化的日益深入,以翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训、语言相关咨询业务为链条的新兴产业——语言服务产业已经形成。新时代的翻译研究应该与语言服务产业与时俱进。本文基于J.Holmes的译学构想,分析了国内外应用翻译理论研究的不足,结合全球化和信息化背景下语言服务呈现的新特征,提出了应用翻译研究应关注的五个方面,旨在为应用翻译研究提供借鉴。 展开更多
关键词 全球化 信息化 Holmes译学构想 应用翻译研究 语言服务
下载PDF
信息化时代口译译员的技术能力研究 被引量:26
18
作者 王华树 张静 《北京第二外国语学院学报》 2015年第10期25-32,共8页
本文首先分析了信息技术的发展及其对口译的影响,考察了前人对口译译员能力的研究,发现研究者重视对译员的语言运用、逻辑思维、心理因素等方面的研究,却不甚重视他们的技术素养。本文首次提出了"口译译员技术能力"这一术语,... 本文首先分析了信息技术的发展及其对口译的影响,考察了前人对口译译员能力的研究,发现研究者重视对译员的语言运用、逻辑思维、心理因素等方面的研究,却不甚重视他们的技术素养。本文首次提出了"口译译员技术能力"这一术语,并基于PACTE翻译能力研究成果,结合现代口译工作的特点,构建了口译译员技术能力模型,详细阐述了当代口译译员应该具备的技术能力。文章指出,信息化时代的口译译员需要适应时代发展,口译教育需要转变人才培养理念,重视技术在口译中的应用,加强对翻译技术的研究,这对于翻译教育和翻译学研究都具有重要的意义。 展开更多
关键词 信息技术 口译 翻译能力 技术能力 计算机辅助翻译
下载PDF
“学生参与”视域下翻译硕士教育质量评价框架 被引量:9
19
作者 吕红艳 罗英姿 《学位与研究生教育》 CSSCI 北大核心 2019年第12期12-17,共6页
以学生参与理论为切入点,探讨构建学生参与视域下以"学生"为主体的翻译硕士(MTI)教育质量评价框架。该评价框架包含输入、过程、输出、发展等四个模块,每个模块下设若干评价维度,以期为翻译硕士教育质量评价研究提供新视角,... 以学生参与理论为切入点,探讨构建学生参与视域下以"学生"为主体的翻译硕士(MTI)教育质量评价框架。该评价框架包含输入、过程、输出、发展等四个模块,每个模块下设若干评价维度,以期为翻译硕士教育质量评价研究提供新视角,促进翻译硕士人才培养质量。 展开更多
关键词 翻译硕士(MTI) 教育质量 学生参与 研究生教育
下载PDF
新闻导语翻译的译前编辑模式研究 被引量:4
20
作者 彭石玉 周丹 《湖北师范大学学报(哲学社会科学版)》 2022年第1期92-97,共6页
基于中英新闻导语在消息来源位置、导语长度和撰写方式的差异,提出调整消息来源位置、调整导语要素顺序、提前翻译术语和运用解释性翻译四种译前编辑方法。这不仅丰富了译前编辑研究方法,而且有助于机器翻译软件更好地理解源文本,从而... 基于中英新闻导语在消息来源位置、导语长度和撰写方式的差异,提出调整消息来源位置、调整导语要素顺序、提前翻译术语和运用解释性翻译四种译前编辑方法。这不仅丰富了译前编辑研究方法,而且有助于机器翻译软件更好地理解源文本,从而提高机器翻译新闻导语译文质量和效率。 展开更多
关键词 新闻导语 译前编辑 机器翻译
下载PDF
上一页 1 2 5 下一页 到第
使用帮助 返回顶部