期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《芒种(下半月)》
导出
作品数
5769
被引量
1446
H指数
7
查看全部目录封面
《芒种》创刊于1957年1月,由齐白石大师亲题刊名,是国内外发行的大型综合性文学月刊。 《芒种》自创刊以来,真诚面对读者,以“关注社会现实,反映百姓生活,抒写人间真情”为宗旨,大量刊发各类体裁...
查看详情>>
主办单位
沈阳市文学艺术界联合会
国际标准连续出版物号
1003-9309
国内统一连续出版物号
21-1040/I
出版周期
月刊
期刊详情
收录汇总
发表作品
发文分析
共找到
5,769
篇文章
<
1
2
…
250
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
论报纸中的戏剧演出信息
1
作者
徐安琪
《芒种(下半月)》
2018年第2期15-16,共2页
戏剧演出信息从期刊到报纸,媒介发生了变迁,由此可以看出报纸与人们的日常生活发生了重大关联。报纸中的日常生活不仅是生活、道德、娱乐层面的信息,还有一种政治化了的生活,旨在给民众灌输意识形态理论及集体意识。简单的报道或评...
戏剧演出信息从期刊到报纸,媒介发生了变迁,由此可以看出报纸与人们的日常生活发生了重大关联。报纸中的日常生活不仅是生活、道德、娱乐层面的信息,还有一种政治化了的生活,旨在给民众灌输意识形态理论及集体意识。简单的报道或评论以报纸作为媒介,其背后是不简单的社会与政治的目的,即报纸成为了沟通社会与民众之间的桥梁。而随着时代发展,特别到现在的网络时代,报纸的作用却被大大削弱,因此政治生活对于民众来说似乎遥远了。由此思考,在新媒体发展下,作为传统媒介的报纸.应该在继承传统特点与吸收新媒体特点的综合下.进一专寻求生存与发展.
展开更多
关键词
报纸
戏剧演出信息
日常生活
政治
新媒体
原文传递
经济时代背景下洛阳白马寺宗教旅游开发策略
被引量:
1
2
作者
王雪
《芒种(下半月)》
2018年第3期43-44,共2页
洛阳白马寺从建立开始就是佛教讲经、译经的主要场所,在我国佛教传播特别是早期传播过程中起着重要作用。随着市场经济的进程和旅游经济的发展,洛阳白马寺宗教文化已经形成了专项宗教旅游经济。在经济时代背景下要充分利用白马寺的资源...
洛阳白马寺从建立开始就是佛教讲经、译经的主要场所,在我国佛教传播特别是早期传播过程中起着重要作用。随着市场经济的进程和旅游经济的发展,洛阳白马寺宗教文化已经形成了专项宗教旅游经济。在经济时代背景下要充分利用白马寺的资源优势,打造白马寺的金牌旅游地位。
展开更多
关键词
白马寺
历史
开发策略
原文传递
浅析择偶行为中美的动机性
3
作者
朱犀
《芒种(下半月)》
2018年第3期110-111,共2页
谈到美,我们会想到很多关于美的特征。比如美是形式、美的功用、美的亲历性、美是和谐、美是生活、美是善以及把美认为是主体对客体做出的积极反映。这些说法都源于我们作为评价的主体,总是以我们人的视角去对客体的美进行分析。这样的...
谈到美,我们会想到很多关于美的特征。比如美是形式、美的功用、美的亲历性、美是和谐、美是生活、美是善以及把美认为是主体对客体做出的积极反映。这些说法都源于我们作为评价的主体,总是以我们人的视角去对客体的美进行分析。这样的认知往往带有主观性和片面性。在分析美的特性时,需要把审美主体对象化,即把我们转变成客观实在的物。当我们成为那些对象时,我们会带有各种各样的目的性和动机性存在着。
展开更多
关键词
择偶行为
生物美
动机性
原文传递
刍议商务英语函电的语言特点与翻译原则
被引量:
3
4
作者
马斐
《芒种(下半月)》
2018年第1期41-42,共2页
随着经济全球化的发展,国际贸易日益频繁,作为各国进行商务活动时使用的重要沟通方式之一的商务英语函电及其翻译工作对促进国际贸易发展具有非常重要的意义。基于此,本文就商务英语函电的语言特点与翻译原则展开分析:首先,从词汇特点...
随着经济全球化的发展,国际贸易日益频繁,作为各国进行商务活动时使用的重要沟通方式之一的商务英语函电及其翻译工作对促进国际贸易发展具有非常重要的意义。基于此,本文就商务英语函电的语言特点与翻译原则展开分析:首先,从词汇特点、句式特点以及文体特点着手,对商务英语函电的语言特点进行了阐述;然后进一步提出其翻译原则与运用策略,包括词句精准翻译、译法灵活运用、适当翻译礼貌用语。
展开更多
关键词
商务英语函电
语言特点
翻译原则
原文传递
简·奥斯汀《理智与情感》的语言风格论析
5
作者
孙展
《芒种(下半月)》
2018年第3期85-86,共2页
《理智与情感》是英国著名作家简·奥斯汀的第一部作品,也是她的成名代表作。在自己的特殊的视角下,简·奥斯汀通过对作品中的女性人物形态、语言以及心理活动加以深度的刻画,展现了英国早期社会对于女性感情与权利的忽视。作为...
《理智与情感》是英国著名作家简·奥斯汀的第一部作品,也是她的成名代表作。在自己的特殊的视角下,简·奥斯汀通过对作品中的女性人物形态、语言以及心理活动加以深度的刻画,展现了英国早期社会对于女性感情与权利的忽视。作为简·奥斯汀的代表性著作,《理智与情感》被许多学者拿来研究与品析。通过对《理智与情感》的反复鉴赏,本文从对其的价值、内容、写作方式进行研究,分析出了《理智与情感》中冷幽默的语言特点和滑稽、反讽、对话的语言风格。
展开更多
关键词
《理智与情感》
语言风格
现实主义
原文传递
倪贻德与郭沫若的相惜与决裂
6
作者
周延木
郑鹏
《芒种(下半月)》
2018年第4期28-29,共2页
倪贻德与郭沫若都是中国社会由传统向现代转型时期的文艺先锋,他们因缘际会,在时代的涤荡下上演了相惜与决裂。虽然他们都是被时代所扣留的人,但他们的努力探索皆获得了前进的人文精神,同时也反映了国家与文艺的深刻关系。
关键词
倪贻德
郭沫若
现代文艺
原文传递
《围城》的文化意象与翻译策略研究
7
作者
袁帅
《芒种(下半月)》
2018年第2期65-66,共2页
伴随近年来中外文学交流活动的日益频繁,人们对小说的研究变得越来越普遍。文化作品中往往会出现作者对修辞手法的独创应用,以及对整体结构、用词用句别具一格的应用。此类文学作品呈现的特征在实现相应表达、审美功能的同时,也对翻...
伴随近年来中外文学交流活动的日益频繁,人们对小说的研究变得越来越普遍。文化作品中往往会出现作者对修辞手法的独创应用,以及对整体结构、用词用句别具一格的应用。此类文学作品呈现的特征在实现相应表达、审美功能的同时,也对翻译人员提出了极大的挑战。而作为人们长期以来交流中广泛推广的表达及修辞方式,文化意象是翻译文学作品时翻译人员必须面对的一大困难。本文通过阐述《围城》文化意象的内涵特征,对《围城》文化意象的翻译提出了“直译翻译策略”“套译翻译策略”“意译翻译策略”等翻译策略,旨在为如何推动我国文化翻译工作的顺利开展研究适用提供一些思路。
展开更多
关键词
《围城》
文化意象
翻译
策略
原文传递
从阐释学理解的历史性分析《喜福会》两中译本
8
作者
陈诚
《芒种(下半月)》
2018年第7期92-93,共2页
从伽达默尔提出的"理解的历史性"这一哲学阐释学理论视角,探究谭恩美《喜福会》两种译本的翻译,讨论这一原则在翻译实践中的应用,并就其思想对翻译研究的启示做进一步探讨。
关键词
伽达默尔
阐释学
《喜福会》
程乃珊
田青
原文传递
中国文学作品中关于中国元素的翻译技巧
9
作者
于秀春
《芒种(下半月)》
2018年第3期25-26,共2页
中国的文学作品具有深厚的文化底蕴,它源远流长,有着悠久的历史积淀,它那变化多样的形式,独具特色的内容,别具风格的个性与特点必将成为世界文学宝库中光彩夺目的瑰宝。中国文学作品中的中国元素如果能够精准地翻译,就可以让更多的人深...
中国的文学作品具有深厚的文化底蕴,它源远流长,有着悠久的历史积淀,它那变化多样的形式,独具特色的内容,别具风格的个性与特点必将成为世界文学宝库中光彩夺目的瑰宝。中国文学作品中的中国元素如果能够精准地翻译,就可以让更多的人深入而更彻底地了解中国的文化。因此,笔者以《中国文学作品中关于中国元素的翻译技巧》为题,从中国文学与中国元素的相关含义解析,深入而全面地分析了中国文学作品中中国元素的魅力,最后探析了中国文学作品中关于中国元素的翻译技巧,并给出了具有代表性的个人建议。
展开更多
关键词
中国文学
作品
中国元素
魅力
翻译技巧
原文传递
柯桥文化礼堂节俗十礼仪插画绘本指南的探索与研究
10
作者
刘常虹
毕泗庆
《芒种(下半月)》
2017年第4期115-116,共2页
通过对柯桥政府重点宣传的节俗十礼仪文化的研究,提出为何利用插画绘本的形式创作传统礼仪,以及如何将柯桥节俗文化应用于课堂教学,教学效果提升办法,商业推广模式,并以课堂、社团、工作室微平台走访柯桥农村文化礼堂,了解当地建...
通过对柯桥政府重点宣传的节俗十礼仪文化的研究,提出为何利用插画绘本的形式创作传统礼仪,以及如何将柯桥节俗文化应用于课堂教学,教学效果提升办法,商业推广模式,并以课堂、社团、工作室微平台走访柯桥农村文化礼堂,了解当地建筑特色、文化礼堂建筑风格、内室陈列细节、当地民俗、节俗;得出柯桥节俗十礼仪的传承必要性、重要性,结合绘画的形式传承、宣传传统文化,起到事半功倍的效果,达到传承、文化普及目的。
展开更多
关键词
柯桥十礼仪
节俗
文化礼堂
传承
文化普及
原文传递
从电影《饮食男女》看中西饮食文化的差异
11
作者
周珠法
郑思阳
《芒种(下半月)》
2017年第4期93-94,共2页
我国经济的快速发展,也逐渐向国际开始接轨.在我国的文化发展中,饮食文化是一项重要的传承.我国自古就有"民以食为天"这句老话,从中也能够看到我国关于饮食文化的重视程度.但是现如今随着与国际接轨后,能够发现很多文化发展也是存在...
我国经济的快速发展,也逐渐向国际开始接轨.在我国的文化发展中,饮食文化是一项重要的传承.我国自古就有"民以食为天"这句老话,从中也能够看到我国关于饮食文化的重视程度.但是现如今随着与国际接轨后,能够发现很多文化发展也是存在着很大的差异.在众多的文化发展中,饮食是每个国家都不可或缺的生活习惯.这个方面也导致我国的饮食文化与西方饮食文化相比,出现了明显的差异.对于此种情况,本文围绕着李安导演的一部经典饮食电影《饮食男女》中,对于我国的饮食描述的基础上,在与西方饮食相比较下,讨论饮食文化的种种差距进行表述.重点讲述了我国几千年的文化发展中关于饮食上的礼节习俗.
展开更多
关键词
《饮食男女》
饮食文化
差异
原文传递
生态批评视阈下重读文学经典中的荒野意象
12
作者
钟铃
《芒种(下半月)》
2017年第6期15-16,共2页
本文将研究视野拓展到了生态批评领域,对美国浪漫主义作家、现代主义作家以及后现代主义作家的文学经典和创作实践进行了研读和梳理,并没有沿袭惯常的编年史或形式谱系的组织方法,而是从生态批评的高度,从异彩纷呈、形式各异的美国文学...
本文将研究视野拓展到了生态批评领域,对美国浪漫主义作家、现代主义作家以及后现代主义作家的文学经典和创作实践进行了研读和梳理,并没有沿袭惯常的编年史或形式谱系的组织方法,而是从生态批评的高度,从异彩纷呈、形式各异的美国文学作品中,梳理为"野趣横生"的生态意识、"寄情山野"的生态忧患和"天人合一"的生态格局三条脉络,加以厘析诠衡。生态批评视域下重读文学经典,在色彩斑驳的荒野意象中,试图描述出美国文学版图上的生态启示,同时也希望能为当代文学创作提供一些力所能及的启示。
展开更多
关键词
生态批评
荒野
意象
原文传递
视觉传达设计视域下东巴文的美学探析
被引量:
1
13
作者
柳国伟
《芒种(下半月)》
2017年第6期100-101,共2页
东巴文是我国民族文化的一块瑰宝,被誉为"文字史上的活化石"。随着社会的发展,东巴文字的语言功能开始逐渐丧失,其传承和利用正面临着重大挑战。[1]本文以东巴象形文字的构字方法与符号特征为切入点,分析其在视觉传达设计领域的美学...
东巴文是我国民族文化的一块瑰宝,被誉为"文字史上的活化石"。随着社会的发展,东巴文字的语言功能开始逐渐丧失,其传承和利用正面临着重大挑战。[1]本文以东巴象形文字的构字方法与符号特征为切入点,分析其在视觉传达设计领域的美学特征与审美表达,挖掘东巴文新的文化内涵和多元化的商业价值,探索东巴文在现代视觉传达设计中的传承与创新应用。
展开更多
关键词
东巴文
视觉传达设计
美学特征
原文传递
浅论巴金小说创作的美学风格及其形成原因
14
作者
刘幸
《芒种(下半月)》
2017年第6期17-18,共2页
巴金是一代文学大师,他的作品呈现出单纯、热诚、淳朴、明快等审美特点。童年经验在作家的创作中通常占有重要的地位,它对作家的创作的影响是极其深远的。而巴金先生作品的美学风格特征的出现正是来源于其童年时期的生活经历及感悟,因...
巴金是一代文学大师,他的作品呈现出单纯、热诚、淳朴、明快等审美特点。童年经验在作家的创作中通常占有重要的地位,它对作家的创作的影响是极其深远的。而巴金先生作品的美学风格特征的出现正是来源于其童年时期的生活经历及感悟,因此巴金先生创作出的文学作品有一种真实、朴实的美,形成了独特的美学风格。
展开更多
关键词
巴金
美学风格
童年经历
原文传递
中西方民俗研究的新探索——《中西民俗对比研究》评介
15
作者
童龄
《芒种(下半月)》
2017年第12期23-24,共2页
张立玉、陈珞瑜所著《中西民俗对比研究》是文化比较研究的一部新作。该书用英语撰写,内容全面,对民俗从定义、分类、特点、功能、历史发展等方面做了简介,并分别对中西方的物质民俗(饮食、服饰、住宅);社会民俗(出生、结婚、丧葬、...
张立玉、陈珞瑜所著《中西民俗对比研究》是文化比较研究的一部新作。该书用英语撰写,内容全面,对民俗从定义、分类、特点、功能、历史发展等方面做了简介,并分别对中西方的物质民俗(饮食、服饰、住宅);社会民俗(出生、结婚、丧葬、节日、社交礼仪);精神民俗(信仰与禁忌、民间艺术、民间娱乐)等各方面进行详细介绍与对比。该著作切实响应政府提高国家软实力的号召,让中国民俗研究真正走向世界。
展开更多
关键词
中西民俗
对比研究
原文传递
论《简·爱》文学张力中蕴含的女性意识
被引量:
2
16
作者
焦称称
《芒种(下半月)》
2017年第6期80-81,共2页
《简·爱》是现实主义文学的杰出代表作品之一,由英国著名女作家夏洛蒂·勃朗特创作,它以叙述女主人公简·爱曲折的成长经历以及与罗切斯特百转千回的爱情故事为主体,塑造了一个卑微却独立自主、不屈服于世俗坎坷的女性角...
《简·爱》是现实主义文学的杰出代表作品之一,由英国著名女作家夏洛蒂·勃朗特创作,它以叙述女主人公简·爱曲折的成长经历以及与罗切斯特百转千回的爱情故事为主体,塑造了一个卑微却独立自主、不屈服于世俗坎坷的女性角色。本文对《简·爱》这一作品进行剖析,通过语言、叙事结构、角色定位等揭示出夏洛蒂·勃朗特在《简·爱》中暗含的觉醒的女性意识,并以此来启示当今女性应当具有的权利以及生活状态。
展开更多
关键词
《简·爱》
女性视角
文学张力
女性意识
女权
原文传递
文学翻译中的语言模糊问题探析
被引量:
2
17
作者
姜海波
韩尚颖
《芒种(下半月)》
2017年第4期18-19,共2页
由于中国与西方国家在语言文字的表述方式和美学观念上有着巨大差别,因此国内翻译工作者在对国外文学作品的模糊语言进行翻译时会出现一些问题.在对模糊语言进行翻译时,不能仅仅对字面意思进行翻译,而忽略了语言文字的本质意义和模糊美...
由于中国与西方国家在语言文字的表述方式和美学观念上有着巨大差别,因此国内翻译工作者在对国外文学作品的模糊语言进行翻译时会出现一些问题.在对模糊语言进行翻译时,不能仅仅对字面意思进行翻译,而忽略了语言文字的本质意义和模糊美感.模糊语言的翻译既要尊重文学作品的本来意义,也要兼顾创作者的自由发挥,才能提升文学作品的魅力.文章在阐述模糊语言的内涵以及文学翻译与模糊语言的关系的基础上,分析文学翻译中的语言模糊表现,探讨文学翻译中语言模糊的翻译策略.
展开更多
关键词
文学翻译
语言模糊
问题
探析
原文传递
时代的疯言疯语——台静农短篇小说《新坟》赏析
18
作者
姜洁
《芒种(下半月)》
2017年第6期65-66,共2页
蜚声20世纪20年代中国文坛的乡土作家台静农,《地之子》奠定了他在文学史上的地位。其中的代表作《新坟》,运用了旁知视角成功地刻画了以赵四太太为主的诸多人物。其带有乡土气息的语言,反映出在黑暗的时代里贫苦百姓的精神诉求与悲惨...
蜚声20世纪20年代中国文坛的乡土作家台静农,《地之子》奠定了他在文学史上的地位。其中的代表作《新坟》,运用了旁知视角成功地刻画了以赵四太太为主的诸多人物。其带有乡土气息的语言,反映出在黑暗的时代里贫苦百姓的精神诉求与悲惨命运。同时,匠心独运的叙述视角与写作手法的运用,深化了小说的悲剧主题。
展开更多
关键词
台静农
《新坟》
旁知视角
赵四太太
语言描写
悲剧色彩
原文传递
长征精神:实现中国梦的内生力量
19
作者
杨艳玲
《芒种(下半月)》
2017年第9期18-19,共2页
长征精神是以艰苦卓绝、团结奋进为精神表征,以信念坚定、对党忠诚为精神底蕴,以依靠群众、发动群众为精神内核的革命精神。长征精神是共产党取得革命胜利的力量源泉,也是实现民族复兴"中国梦"的精神动力和思想基础。在实现"两个一...
长征精神是以艰苦卓绝、团结奋进为精神表征,以信念坚定、对党忠诚为精神底蕴,以依靠群众、发动群众为精神内核的革命精神。长征精神是共产党取得革命胜利的力量源泉,也是实现民族复兴"中国梦"的精神动力和思想基础。在实现"两个一百年"的"中国梦"的征程中,应当坚持并弘扬伟大的长征精神,以长征精神坚定"中国梦"的理想信念,以长征精神凝聚改革发展的思想共识,以长征精神探索实现"中国梦"的发展道路,以长征精神在中国梦的长征路上续写新篇章。
展开更多
关键词
长征精神
“中国梦”
民族复兴
内生力量
原文传递
神秘的镜子与鲁宾娜小说《达芬奇文字》
20
作者
袭静
《芒种(下半月)》
2017年第1期73-74,共2页
吉娜·伊里依尼奇娜·鲁宾娜是目前最受俄罗斯读者喜爱的女作家之一。2008年,鲁宾娜发表了具有神秘主义色彩的小说《达芬奇文字》,讲述了奇特的女孩安娜与众不同的才能和生活成长经历。具有神秘特性的镜子是这部小说的另一个主...
吉娜·伊里依尼奇娜·鲁宾娜是目前最受俄罗斯读者喜爱的女作家之一。2008年,鲁宾娜发表了具有神秘主义色彩的小说《达芬奇文字》,讲述了奇特的女孩安娜与众不同的才能和生活成长经历。具有神秘特性的镜子是这部小说的另一个主角,镜子与安娜之间形成了密不可分的联系,并影响着安娜的一生。
展开更多
关键词
鲁宾娜
镜子
反射
神秘
原文传递
题名
论报纸中的戏剧演出信息
1
作者
徐安琪
机构
江苏师范大学文学院
出处
《芒种(下半月)》
2018年第2期15-16,共2页
文摘
戏剧演出信息从期刊到报纸,媒介发生了变迁,由此可以看出报纸与人们的日常生活发生了重大关联。报纸中的日常生活不仅是生活、道德、娱乐层面的信息,还有一种政治化了的生活,旨在给民众灌输意识形态理论及集体意识。简单的报道或评论以报纸作为媒介,其背后是不简单的社会与政治的目的,即报纸成为了沟通社会与民众之间的桥梁。而随着时代发展,特别到现在的网络时代,报纸的作用却被大大削弱,因此政治生活对于民众来说似乎遥远了。由此思考,在新媒体发展下,作为传统媒介的报纸.应该在继承传统特点与吸收新媒体特点的综合下.进一专寻求生存与发展.
关键词
报纸
戏剧演出信息
日常生活
政治
新媒体
分类号
G216 [文化科学—新闻学]
原文传递
题名
经济时代背景下洛阳白马寺宗教旅游开发策略
被引量:
1
2
作者
王雪
机构
河南科技学院新科学院
出处
《芒种(下半月)》
2018年第3期43-44,共2页
文摘
洛阳白马寺从建立开始就是佛教讲经、译经的主要场所,在我国佛教传播特别是早期传播过程中起着重要作用。随着市场经济的进程和旅游经济的发展,洛阳白马寺宗教文化已经形成了专项宗教旅游经济。在经济时代背景下要充分利用白马寺的资源优势,打造白马寺的金牌旅游地位。
关键词
白马寺
历史
开发策略
分类号
F069.9 [经济管理—政治经济学]
原文传递
题名
浅析择偶行为中美的动机性
3
作者
朱犀
机构
河南大学艺术学院
出处
《芒种(下半月)》
2018年第3期110-111,共2页
文摘
谈到美,我们会想到很多关于美的特征。比如美是形式、美的功用、美的亲历性、美是和谐、美是生活、美是善以及把美认为是主体对客体做出的积极反映。这些说法都源于我们作为评价的主体,总是以我们人的视角去对客体的美进行分析。这样的认知往往带有主观性和片面性。在分析美的特性时,需要把审美主体对象化,即把我们转变成客观实在的物。当我们成为那些对象时,我们会带有各种各样的目的性和动机性存在着。
关键词
择偶行为
生物美
动机性
分类号
B848.4 [哲学宗教—心理学]
原文传递
题名
刍议商务英语函电的语言特点与翻译原则
被引量:
3
4
作者
马斐
机构
新乡医学院三全学院外语系
出处
《芒种(下半月)》
2018年第1期41-42,共2页
文摘
随着经济全球化的发展,国际贸易日益频繁,作为各国进行商务活动时使用的重要沟通方式之一的商务英语函电及其翻译工作对促进国际贸易发展具有非常重要的意义。基于此,本文就商务英语函电的语言特点与翻译原则展开分析:首先,从词汇特点、句式特点以及文体特点着手,对商务英语函电的语言特点进行了阐述;然后进一步提出其翻译原则与运用策略,包括词句精准翻译、译法灵活运用、适当翻译礼貌用语。
关键词
商务英语函电
语言特点
翻译原则
分类号
H315 [语言文字—英语]
原文传递
题名
简·奥斯汀《理智与情感》的语言风格论析
5
作者
孙展
机构
河南省商丘师范学院外国语学院
出处
《芒种(下半月)》
2018年第3期85-86,共2页
文摘
《理智与情感》是英国著名作家简·奥斯汀的第一部作品,也是她的成名代表作。在自己的特殊的视角下,简·奥斯汀通过对作品中的女性人物形态、语言以及心理活动加以深度的刻画,展现了英国早期社会对于女性感情与权利的忽视。作为简·奥斯汀的代表性著作,《理智与情感》被许多学者拿来研究与品析。通过对《理智与情感》的反复鉴赏,本文从对其的价值、内容、写作方式进行研究,分析出了《理智与情感》中冷幽默的语言特点和滑稽、反讽、对话的语言风格。
关键词
《理智与情感》
语言风格
现实主义
分类号
I561.074 [文学—其他各国文学]
原文传递
题名
倪贻德与郭沫若的相惜与决裂
6
作者
周延木
郑鹏
机构
江西科技学院艺术设计学院
出处
《芒种(下半月)》
2018年第4期28-29,共2页
基金
江西省教育厅高校人文社科青年项目基金项目“从创造社到决澜社——中国现代艺术的先行者倪贻德研究”(项目编号:YS162007)资助
文摘
倪贻德与郭沫若都是中国社会由传统向现代转型时期的文艺先锋,他们因缘际会,在时代的涤荡下上演了相惜与决裂。虽然他们都是被时代所扣留的人,但他们的努力探索皆获得了前进的人文精神,同时也反映了国家与文艺的深刻关系。
关键词
倪贻德
郭沫若
现代文艺
分类号
I206.6 [文学—中国文学]
原文传递
题名
《围城》的文化意象与翻译策略研究
7
作者
袁帅
机构
新乡医学院人事处
出处
《芒种(下半月)》
2018年第2期65-66,共2页
文摘
伴随近年来中外文学交流活动的日益频繁,人们对小说的研究变得越来越普遍。文化作品中往往会出现作者对修辞手法的独创应用,以及对整体结构、用词用句别具一格的应用。此类文学作品呈现的特征在实现相应表达、审美功能的同时,也对翻译人员提出了极大的挑战。而作为人们长期以来交流中广泛推广的表达及修辞方式,文化意象是翻译文学作品时翻译人员必须面对的一大困难。本文通过阐述《围城》文化意象的内涵特征,对《围城》文化意象的翻译提出了“直译翻译策略”“套译翻译策略”“意译翻译策略”等翻译策略,旨在为如何推动我国文化翻译工作的顺利开展研究适用提供一些思路。
关键词
《围城》
文化意象
翻译
策略
分类号
H059 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
从阐释学理解的历史性分析《喜福会》两中译本
8
作者
陈诚
机构
徐州财经高等职业技术学校
出处
《芒种(下半月)》
2018年第7期92-93,共2页
文摘
从伽达默尔提出的"理解的历史性"这一哲学阐释学理论视角,探究谭恩美《喜福会》两种译本的翻译,讨论这一原则在翻译实践中的应用,并就其思想对翻译研究的启示做进一步探讨。
关键词
伽达默尔
阐释学
《喜福会》
程乃珊
田青
分类号
I712.074 [文学—其他各国文学]
原文传递
题名
中国文学作品中关于中国元素的翻译技巧
9
作者
于秀春
机构
绍兴职业技术学院
出处
《芒种(下半月)》
2018年第3期25-26,共2页
文摘
中国的文学作品具有深厚的文化底蕴,它源远流长,有着悠久的历史积淀,它那变化多样的形式,独具特色的内容,别具风格的个性与特点必将成为世界文学宝库中光彩夺目的瑰宝。中国文学作品中的中国元素如果能够精准地翻译,就可以让更多的人深入而更彻底地了解中国的文化。因此,笔者以《中国文学作品中关于中国元素的翻译技巧》为题,从中国文学与中国元素的相关含义解析,深入而全面地分析了中国文学作品中中国元素的魅力,最后探析了中国文学作品中关于中国元素的翻译技巧,并给出了具有代表性的个人建议。
关键词
中国文学
作品
中国元素
魅力
翻译技巧
分类号
I267 [文学—中国文学]
原文传递
题名
柯桥文化礼堂节俗十礼仪插画绘本指南的探索与研究
10
作者
刘常虹
毕泗庆
机构
绍兴职业技术学院
出处
《芒种(下半月)》
2017年第4期115-116,共2页
文摘
通过对柯桥政府重点宣传的节俗十礼仪文化的研究,提出为何利用插画绘本的形式创作传统礼仪,以及如何将柯桥节俗文化应用于课堂教学,教学效果提升办法,商业推广模式,并以课堂、社团、工作室微平台走访柯桥农村文化礼堂,了解当地建筑特色、文化礼堂建筑风格、内室陈列细节、当地民俗、节俗;得出柯桥节俗十礼仪的传承必要性、重要性,结合绘画的形式传承、宣传传统文化,起到事半功倍的效果,达到传承、文化普及目的。
关键词
柯桥十礼仪
节俗
文化礼堂
传承
文化普及
分类号
G127 [文化科学]
原文传递
题名
从电影《饮食男女》看中西饮食文化的差异
11
作者
周珠法
郑思阳
机构
浙江农业商贸职业学院
出处
《芒种(下半月)》
2017年第4期93-94,共2页
基金
浙江农业商贸职业学院2016年度院级精品课程《饮食文化》建设项目
文摘
我国经济的快速发展,也逐渐向国际开始接轨.在我国的文化发展中,饮食文化是一项重要的传承.我国自古就有"民以食为天"这句老话,从中也能够看到我国关于饮食文化的重视程度.但是现如今随着与国际接轨后,能够发现很多文化发展也是存在着很大的差异.在众多的文化发展中,饮食是每个国家都不可或缺的生活习惯.这个方面也导致我国的饮食文化与西方饮食文化相比,出现了明显的差异.对于此种情况,本文围绕着李安导演的一部经典饮食电影《饮食男女》中,对于我国的饮食描述的基础上,在与西方饮食相比较下,讨论饮食文化的种种差距进行表述.重点讲述了我国几千年的文化发展中关于饮食上的礼节习俗.
关键词
《饮食男女》
饮食文化
差异
分类号
G04 [文化科学]
原文传递
题名
生态批评视阈下重读文学经典中的荒野意象
12
作者
钟铃
机构
苏州经贸职业技术学院
出处
《芒种(下半月)》
2017年第6期15-16,共2页
基金
2016年度江苏省社科应用研究精品工程外语类课题《生态批评视阈下的美国荒野文学研究》成果(项目编号为16jsyw-40)
文摘
本文将研究视野拓展到了生态批评领域,对美国浪漫主义作家、现代主义作家以及后现代主义作家的文学经典和创作实践进行了研读和梳理,并没有沿袭惯常的编年史或形式谱系的组织方法,而是从生态批评的高度,从异彩纷呈、形式各异的美国文学作品中,梳理为"野趣横生"的生态意识、"寄情山野"的生态忧患和"天人合一"的生态格局三条脉络,加以厘析诠衡。生态批评视域下重读文学经典,在色彩斑驳的荒野意象中,试图描述出美国文学版图上的生态启示,同时也希望能为当代文学创作提供一些力所能及的启示。
关键词
生态批评
荒野
意象
分类号
I06 [文学—文学理论]
原文传递
题名
视觉传达设计视域下东巴文的美学探析
被引量:
1
13
作者
柳国伟
机构
绍兴职业技术学院
出处
《芒种(下半月)》
2017年第6期100-101,共2页
基金
绍兴职业技术学院2016—2017学年科研项目“大象有形——东巴文在视觉传达设计中的应用研究”(编号SZK201641)
文摘
东巴文是我国民族文化的一块瑰宝,被誉为"文字史上的活化石"。随着社会的发展,东巴文字的语言功能开始逐渐丧失,其传承和利用正面临着重大挑战。[1]本文以东巴象形文字的构字方法与符号特征为切入点,分析其在视觉传达设计领域的美学特征与审美表达,挖掘东巴文新的文化内涵和多元化的商业价值,探索东巴文在现代视觉传达设计中的传承与创新应用。
关键词
东巴文
视觉传达设计
美学特征
分类号
H257 [语言文字—少数民族语言]
原文传递
题名
浅论巴金小说创作的美学风格及其形成原因
14
作者
刘幸
机构
云南民族大学文学与传媒学院
出处
《芒种(下半月)》
2017年第6期17-18,共2页
文摘
巴金是一代文学大师,他的作品呈现出单纯、热诚、淳朴、明快等审美特点。童年经验在作家的创作中通常占有重要的地位,它对作家的创作的影响是极其深远的。而巴金先生作品的美学风格特征的出现正是来源于其童年时期的生活经历及感悟,因此巴金先生创作出的文学作品有一种真实、朴实的美,形成了独特的美学风格。
关键词
巴金
美学风格
童年经历
分类号
I207.42 [文学—中国文学]
原文传递
题名
中西方民俗研究的新探索——《中西民俗对比研究》评介
15
作者
童龄
机构
武汉纺织大学外语学院
出处
《芒种(下半月)》
2017年第12期23-24,共2页
文摘
张立玉、陈珞瑜所著《中西民俗对比研究》是文化比较研究的一部新作。该书用英语撰写,内容全面,对民俗从定义、分类、特点、功能、历史发展等方面做了简介,并分别对中西方的物质民俗(饮食、服饰、住宅);社会民俗(出生、结婚、丧葬、节日、社交礼仪);精神民俗(信仰与禁忌、民间艺术、民间娱乐)等各方面进行详细介绍与对比。该著作切实响应政府提高国家软实力的号召,让中国民俗研究真正走向世界。
关键词
中西民俗
对比研究
分类号
K890 [历史地理—民俗学]
原文传递
题名
论《简·爱》文学张力中蕴含的女性意识
被引量:
2
16
作者
焦称称
机构
郑州财经学院文化与传播学院
出处
《芒种(下半月)》
2017年第6期80-81,共2页
文摘
《简·爱》是现实主义文学的杰出代表作品之一,由英国著名女作家夏洛蒂·勃朗特创作,它以叙述女主人公简·爱曲折的成长经历以及与罗切斯特百转千回的爱情故事为主体,塑造了一个卑微却独立自主、不屈服于世俗坎坷的女性角色。本文对《简·爱》这一作品进行剖析,通过语言、叙事结构、角色定位等揭示出夏洛蒂·勃朗特在《简·爱》中暗含的觉醒的女性意识,并以此来启示当今女性应当具有的权利以及生活状态。
关键词
《简·爱》
女性视角
文学张力
女性意识
女权
分类号
I206.7 [文学—中国文学]
原文传递
题名
文学翻译中的语言模糊问题探析
被引量:
2
17
作者
姜海波
韩尚颖
机构
烟台高级师范学校
烟台大学文经学院
出处
《芒种(下半月)》
2017年第4期18-19,共2页
文摘
由于中国与西方国家在语言文字的表述方式和美学观念上有着巨大差别,因此国内翻译工作者在对国外文学作品的模糊语言进行翻译时会出现一些问题.在对模糊语言进行翻译时,不能仅仅对字面意思进行翻译,而忽略了语言文字的本质意义和模糊美感.模糊语言的翻译既要尊重文学作品的本来意义,也要兼顾创作者的自由发挥,才能提升文学作品的魅力.文章在阐述模糊语言的内涵以及文学翻译与模糊语言的关系的基础上,分析文学翻译中的语言模糊表现,探讨文学翻译中语言模糊的翻译策略.
关键词
文学翻译
语言模糊
问题
探析
分类号
H102 [语言文字—汉语]
原文传递
题名
时代的疯言疯语——台静农短篇小说《新坟》赏析
18
作者
姜洁
机构
辽宁师范大学文学院
出处
《芒种(下半月)》
2017年第6期65-66,共2页
文摘
蜚声20世纪20年代中国文坛的乡土作家台静农,《地之子》奠定了他在文学史上的地位。其中的代表作《新坟》,运用了旁知视角成功地刻画了以赵四太太为主的诸多人物。其带有乡土气息的语言,反映出在黑暗的时代里贫苦百姓的精神诉求与悲惨命运。同时,匠心独运的叙述视角与写作手法的运用,深化了小说的悲剧主题。
关键词
台静农
《新坟》
旁知视角
赵四太太
语言描写
悲剧色彩
分类号
I247.77 [文学—中国文学]
原文传递
题名
长征精神:实现中国梦的内生力量
19
作者
杨艳玲
机构
河南质量工程职业学院
出处
《芒种(下半月)》
2017年第9期18-19,共2页
文摘
长征精神是以艰苦卓绝、团结奋进为精神表征,以信念坚定、对党忠诚为精神底蕴,以依靠群众、发动群众为精神内核的革命精神。长征精神是共产党取得革命胜利的力量源泉,也是实现民族复兴"中国梦"的精神动力和思想基础。在实现"两个一百年"的"中国梦"的征程中,应当坚持并弘扬伟大的长征精神,以长征精神坚定"中国梦"的理想信念,以长征精神凝聚改革发展的思想共识,以长征精神探索实现"中国梦"的发展道路,以长征精神在中国梦的长征路上续写新篇章。
关键词
长征精神
“中国梦”
民族复兴
内生力量
分类号
D261 [政治法律—中共党史]
原文传递
题名
神秘的镜子与鲁宾娜小说《达芬奇文字》
20
作者
袭静
机构
沈阳大学外国语学院
出处
《芒种(下半月)》
2017年第1期73-74,共2页
基金
辽宁省社科规划基金课题:“域外华文写作视野中的辽宁形象研究”,课题编号:L15BZW003
辽宁经济社会发展立项课题:“域外视野中的辽东地区文化风物问题研究”,课题编号:2017lslktzd-013
文摘
吉娜·伊里依尼奇娜·鲁宾娜是目前最受俄罗斯读者喜爱的女作家之一。2008年,鲁宾娜发表了具有神秘主义色彩的小说《达芬奇文字》,讲述了奇特的女孩安娜与众不同的才能和生活成长经历。具有神秘特性的镜子是这部小说的另一个主角,镜子与安娜之间形成了密不可分的联系,并影响着安娜的一生。
关键词
鲁宾娜
镜子
反射
神秘
分类号
I207.42 [文学—中国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
论报纸中的戏剧演出信息
徐安琪
《芒种(下半月)》
2018
0
原文传递
2
经济时代背景下洛阳白马寺宗教旅游开发策略
王雪
《芒种(下半月)》
2018
1
原文传递
3
浅析择偶行为中美的动机性
朱犀
《芒种(下半月)》
2018
0
原文传递
4
刍议商务英语函电的语言特点与翻译原则
马斐
《芒种(下半月)》
2018
3
原文传递
5
简·奥斯汀《理智与情感》的语言风格论析
孙展
《芒种(下半月)》
2018
0
原文传递
6
倪贻德与郭沫若的相惜与决裂
周延木
郑鹏
《芒种(下半月)》
2018
0
原文传递
7
《围城》的文化意象与翻译策略研究
袁帅
《芒种(下半月)》
2018
0
原文传递
8
从阐释学理解的历史性分析《喜福会》两中译本
陈诚
《芒种(下半月)》
2018
0
原文传递
9
中国文学作品中关于中国元素的翻译技巧
于秀春
《芒种(下半月)》
2018
0
原文传递
10
柯桥文化礼堂节俗十礼仪插画绘本指南的探索与研究
刘常虹
毕泗庆
《芒种(下半月)》
2017
0
原文传递
11
从电影《饮食男女》看中西饮食文化的差异
周珠法
郑思阳
《芒种(下半月)》
2017
0
原文传递
12
生态批评视阈下重读文学经典中的荒野意象
钟铃
《芒种(下半月)》
2017
0
原文传递
13
视觉传达设计视域下东巴文的美学探析
柳国伟
《芒种(下半月)》
2017
1
原文传递
14
浅论巴金小说创作的美学风格及其形成原因
刘幸
《芒种(下半月)》
2017
0
原文传递
15
中西方民俗研究的新探索——《中西民俗对比研究》评介
童龄
《芒种(下半月)》
2017
0
原文传递
16
论《简·爱》文学张力中蕴含的女性意识
焦称称
《芒种(下半月)》
2017
2
原文传递
17
文学翻译中的语言模糊问题探析
姜海波
韩尚颖
《芒种(下半月)》
2017
2
原文传递
18
时代的疯言疯语——台静农短篇小说《新坟》赏析
姜洁
《芒种(下半月)》
2017
0
原文传递
19
长征精神:实现中国梦的内生力量
杨艳玲
《芒种(下半月)》
2017
0
原文传递
20
神秘的镜子与鲁宾娜小说《达芬奇文字》
袭静
《芒种(下半月)》
2017
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
2
…
250
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部