本文是对张美芳和潘韩婷发表于Target杂志2015年第3期特刊中的一篇英文文章Institutional power in and behind discourse:A case study of SARS notices and their translations used in Macao所做的述评。评论重点介绍了该文所搭建的...本文是对张美芳和潘韩婷发表于Target杂志2015年第3期特刊中的一篇英文文章Institutional power in and behind discourse:A case study of SARS notices and their translations used in Macao所做的述评。评论重点介绍了该文所搭建的以批评性话语分析为立足点,以系统功能语言学中的言语角色和功能、情态类型和情态取向为概念工具的分析框架;同时对该框架引导下的案例分析成果——三家政府机构发布的澳门非典公告及其英译版中反映出的话语秩序和权力关系进行了梳理总结;由此推及翻译研究的语篇分析新路径,指出该文在研究视角、对象、方法等方面的创新之处。展开更多
"个人口味谓语"是指以某些表示情感状态的形容词充当的谓语,而这些形容词在话语中所反映的情感状态是说话主体的个人喜好;这一状态同一定的主语结合在一起所得到的命题(如X is fun/tasty)的真值,对其判断会随不同人的个人偏..."个人口味谓语"是指以某些表示情感状态的形容词充当的谓语,而这些形容词在话语中所反映的情感状态是说话主体的个人喜好;这一状态同一定的主语结合在一起所得到的命题(如X is fun/tasty)的真值,对其判断会随不同人的个人偏好而有分歧。以往的研究主要是从逻辑-语义的视角进行,近年来的研究开始转向关注话语的现实语用解读。本文在这一动向的启发下引入意向立场,对"个人口味谓语"进行意向性解释的研究。展开更多
文摘本文是对张美芳和潘韩婷发表于Target杂志2015年第3期特刊中的一篇英文文章Institutional power in and behind discourse:A case study of SARS notices and their translations used in Macao所做的述评。评论重点介绍了该文所搭建的以批评性话语分析为立足点,以系统功能语言学中的言语角色和功能、情态类型和情态取向为概念工具的分析框架;同时对该框架引导下的案例分析成果——三家政府机构发布的澳门非典公告及其英译版中反映出的话语秩序和权力关系进行了梳理总结;由此推及翻译研究的语篇分析新路径,指出该文在研究视角、对象、方法等方面的创新之处。
文摘"个人口味谓语"是指以某些表示情感状态的形容词充当的谓语,而这些形容词在话语中所反映的情感状态是说话主体的个人喜好;这一状态同一定的主语结合在一起所得到的命题(如X is fun/tasty)的真值,对其判断会随不同人的个人偏好而有分歧。以往的研究主要是从逻辑-语义的视角进行,近年来的研究开始转向关注话语的现实语用解读。本文在这一动向的启发下引入意向立场,对"个人口味谓语"进行意向性解释的研究。