期刊文献+

《明清小说研究》 CSSCI 北大核心

作品数3769被引量5311H指数15
继承《外语学报》,为学术理论刊物。刊载明清小说研究资料、研究论文,开展对明清小说重大问题的讨论和争鸣,努力弘扬中国传统文化,促进中外学术交流。主要读者对象为明清小说研究人员、高校中文系师生及文学爱好者...查看详情>>
  • 主办单位江苏省社会科学院文学研究所;明清小说研究中心
  • 国际标准连续出版物号1004-3330
  • 国内统一连续出版物号32-1017/I
  • 出版周期季刊
共找到3,769篇文章
< 1 2 190 >
每页显示 20 50 100
《春秋》话语模式的回归与重建:明清小说评点“微言”范畴研究
1
作者 陶昕 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2024年第3期110-130,共21页
“微言”是明清小说评点中常见的范畴,意指鲜明伦理意图下隐晦的言说方式或精微的叙事策略,它脱胎于先秦时代《春秋》语言风格,以“春秋五例”为本义,经宋人注笺杜诗的文论话语所滋养,本质与内涵发生了私人化、情感化的转向,并逐渐脱离... “微言”是明清小说评点中常见的范畴,意指鲜明伦理意图下隐晦的言说方式或精微的叙事策略,它脱胎于先秦时代《春秋》语言风格,以“春秋五例”为本义,经宋人注笺杜诗的文论话语所滋养,本质与内涵发生了私人化、情感化的转向,并逐渐脱离对叙事的依赖性,成为独立的文论范畴。随着明清时期小说评点的兴起,“微言”的叙事术语身份得以重建,兼容着经史话语中哲学观照下“大义”的阐发,及诗论话语中立足于人伦日用的经世苦心,在“转受经旨,以授于后”的叙事意图与“尽而不汙”的叙事方式上,呈现出面向以《春秋》话语模式为核心的经史传统、叙事传统回归的倾向。 展开更多
关键词 微言 春秋 叙事 小说评点
原文传递
《歧路灯》三类抄本之关系及成书考论 被引量:2
2
作者 王冰 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2021年第4期198-212,共15页
署名方式不同的三类《歧路灯》抄本,其自序、回目及回末诗等都有明显不同,正文文字也有大量异文,这些不同特点反映了它们之间的演变关系。署有“题于新邑之东皋书舍”的105回本成书最早,署有“题于东皋麓树之阴时年七十有一”的各抄本,... 署名方式不同的三类《歧路灯》抄本,其自序、回目及回末诗等都有明显不同,正文文字也有大量异文,这些不同特点反映了它们之间的演变关系。署有“题于新邑之东皋书舍”的105回本成书最早,署有“题于东皋麓树之阴时年七十有一”的各抄本,是在105回本基础上不断抄写演变而来,署名“乾隆丁酉八月白露之节碧圃老人题于东皋麓树之阴”的各抄本,是在105回本基础上增补修改而成。《家训谆言》与《歧路灯》小说的创作有着密切的关系,但从形式上看《家训谆言》的有无及置于正文之前或之后,与小说成书早晚没有必然的联系,成书最早的105回本中,有的抄本将《家训谆言》置于正文之前,有的不附《家训谆言》,将《家训谆言》附于小说正文之后的吕寸田评本、晚清抄本甲、崔耘青旧藏本及浙图本,并非《歧路灯》的原初形态。 展开更多
关键词 《歧路灯》 抄本 成书过程 《家训谆言》
原文传递
焦虑中的禅意之思:贾宝玉与塞林格笔下青少年之比较 被引量:1
3
作者 任媛 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2019年第1期154-167,共14页
玄妙的佛禅义理为东西方文人提供了精神超越的自由空间,《红楼梦》与美国作家塞林格的小说都在探究人生的终极价值及人的终极关怀命题,贾宝玉与塞林格笔下的一群青少年在相似的困境中,执著于禅宗求真意识,守护着本真,捍卫着精神的纯洁性... 玄妙的佛禅义理为东西方文人提供了精神超越的自由空间,《红楼梦》与美国作家塞林格的小说都在探究人生的终极价值及人的终极关怀命题,贾宝玉与塞林格笔下的一群青少年在相似的困境中,执著于禅宗求真意识,守护着本真,捍卫着精神的纯洁性,在经历了对无执无念的顿悟后选择了超知性、超功利的审美生存方式,了却生死困顿,以充满诗意的孤傲美超越一切异化现实带来的烦忧,以禅意之思伴随着澄澈的审美境界解构着焦虑。 展开更多
关键词 焦虑 禅宗 《红楼梦》 贾宝玉 塞林格
原文传递
视觉文化中心时代小说名著“读不下去”之困境及生存策略——以《红楼梦》为个案分析 被引量:3
4
作者 齐欣 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2018年第1期19-31,共13页
生活节奏迅速的当下,人们通过影视剧获得原著的主要信息,从而出现名著“死活读不下去”的文化现象。以《红楼梦》为个案,尽管其影视传播远比小说文本迅捷且短时间内能获得广泛社会影响,这种“图像阅读”模式导致的“文本阅读”困境... 生活节奏迅速的当下,人们通过影视剧获得原著的主要信息,从而出现名著“死活读不下去”的文化现象。以《红楼梦》为个案,尽管其影视传播远比小说文本迅捷且短时间内能获得广泛社会影响,这种“图像阅读”模式导致的“文本阅读”困境确实难以避免,但小说原著的间接性、抽象性和模糊性的文本特征,因更能充分调动读者的主体意识,与作者共同完成文本意义的生成并不断深化,所以小说原著优势仍难以取代。探讨视觉文化中心时代明清小说等名著的“生存策略”是个很有价值的话题。 展开更多
关键词 图像阅读 视觉文化《红楼梦》 文本困境 生存策略
原文传递
顺治十年李渔苏北之行考述 被引量:4
5
作者 陈晓峰 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2014年第3期189-203,共15页
《南通范氏诗文世家·范国禄卷》中所收七律《次韵答李渔》,可考作于顺治九年,诗中披露了李渔其时饱受长舌交构,与范国禄相订移家通州,并对自己未来的小说、戏曲创作踌躇满志、信心满怀;所收《漕抚大司马沈公狼山水操恭纪二十四韵》... 《南通范氏诗文世家·范国禄卷》中所收七律《次韵答李渔》,可考作于顺治九年,诗中披露了李渔其时饱受长舌交构,与范国禄相订移家通州,并对自己未来的小说、戏曲创作踌躇满志、信心满怀;所收《漕抚大司马沈公狼山水操恭纪二十四韵》,披露了李渔曾与通州交游观摩狼山水兵实战演习,并联句纪盛。诗中所涉李渔在通州的十多位交游皆可考辨。顺治十年李渔的苏北之行以通州、如皋为中心,更广及扬州、泰州等地,此行对其后来的《无声戏》小说创作颇有影响。 展开更多
关键词 李渔 通州 扬州 交游《无声戏》
原文传递
越南阮朝图书馆所藏的《红楼梦》及其续书 被引量:4
6
作者 陈益源 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2014年第1期226-240,共15页
《红楼梦》在越南的翻译、流传与影响,理应受到关注。不过,《红楼梦》及其续书是在什么时候经由什么管道传入越南?传入越南的《红楼梦》及其续书到底都是什么样的版本?这些问题,是本文所欲解决的问题。然而,现今越南境内典藏中国... 《红楼梦》在越南的翻译、流传与影响,理应受到关注。不过,《红楼梦》及其续书是在什么时候经由什么管道传入越南?传入越南的《红楼梦》及其续书到底都是什么样的版本?这些问题,是本文所欲解决的问题。然而,现今越南境内典藏中国汉籍的信息十分匮乏,《红楼梦》及其续书原典的存藏线索也是几近一片空白;面对这样的窘境,目前唯一可以倚赖的,大概非藉由阮朝(1802~1945)政府图书馆藏书目录不可了。本文将竭尽所能地利用阮朝《聚奎书院总目》、《内阁书目》、《新书院守册》、《古学院书籍守册》等越南书目的著录,配合其他文献的记载,力求完整且翔实地陈述20世纪初以前《红楼梦》及其续书传入越南的各种具体讯息。 展开更多
关键词 越南 阮朝 图书馆《红楼梦》 续书
原文传递
《金瓶梅》评点综论 被引量:1
7
作者 吴敢 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2013年第3期4-17,共14页
晚明以迄民国,总共有六人次对《金瓶梅》作有评点,其最足称道者为绣像本《金瓶梅》评点、张竹坡评点与文龙评点。绣像本评点发凡起例,为其后的评点开启了端绪与规整了方向。张竹坡评点中的专论与《读法》,是《金瓶梅》全书的阅读大纲;... 晚明以迄民国,总共有六人次对《金瓶梅》作有评点,其最足称道者为绣像本《金瓶梅》评点、张竹坡评点与文龙评点。绣像本评点发凡起例,为其后的评点开启了端绪与规整了方向。张竹坡评点中的专论与《读法》,是《金瓶梅》全书的阅读大纲;而其回评、句批则是该回、该段的赏析示范。文龙评点虽然只是对小说的赏析,没有像张竹坡那样有意识全方位进行文学评论,但与绣像本评点、张竹坡评点彼此关照,前后绍继,贯连有清一代,形成笔架式三座高峰。 展开更多
关键词 《金瓶梅》 评点 张竹坡 文龙
原文传递
新旧说部两搜寻——徐兆玮之小说编研活动及其相关著述 被引量:4
8
作者 潘建国 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2013年第3期139-167,共29页
清季民国时期常熟文人徐兆玮,曾经搜集、购藏、阅读了数量可观的新旧小说,辑纂了时间最早的小说资料汇编《黄车掌录》,编制了迄今唯一的晚清翻译小说提要类目录(包括《读译本小说诗》、《新书目录》两稿);此外,他也十分关注小说研究论著... 清季民国时期常熟文人徐兆玮,曾经搜集、购藏、阅读了数量可观的新旧小说,辑纂了时间最早的小说资料汇编《黄车掌录》,编制了迄今唯一的晚清翻译小说提要类目录(包括《读译本小说诗》、《新书目录》两稿);此外,他也十分关注小说研究论著,还曾做过诸多与小说相关的事情。总之,徐兆玮以其雅好说部的一生,在20世纪中国小说学术史上留下了应有的印迹。 展开更多
关键词 徐兆玮 小说资料汇编 翻译小说目录
原文传递
社会认知与明清小说的理论转关 被引量:2
9
作者 曹胜高 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2012年第4期29-38,共10页
明清小说家逐渐意识到小说对社会的干预功能,将之提升到与雅颂、诗教并立的地位,视小说为经、史的辅弼,强调小说中所蕴含的劝善惩恶、关乎风教的作用,确实提升了小说的地位,明确了小说不是"入于文心"而是"偕于里耳"... 明清小说家逐渐意识到小说对社会的干预功能,将之提升到与雅颂、诗教并立的地位,视小说为经、史的辅弼,强调小说中所蕴含的劝善惩恶、关乎风教的作用,确实提升了小说的地位,明确了小说不是"入于文心"而是"偕于里耳",鼓励和宣扬小说的个性化创作,使得小说回归到文学本位而又注重社会效果,为近代小说的形成做了实践的尝试。 展开更多
关键词 社会认知 近代小说 理论转关
原文传递
在纪念文化部关于施耐庵身世调查60周年暨《施耐庵文物史料考察报告》发表30周年学术座谈会开幕式上的讲话
10
《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2012年第2期4-10,共7页
邹祥龙(中共兴化市委常委、宣传部长):尊敬的各位领导、各位专家学者、各位嘉宾: 桃红柳绿菜花黄,小说之乡迎宾来。今天,我们十分高兴地迎来了出席施耐庵身世调查纪念座谈会的各位嘉宾。值此之际,我谨代表中共兴化市委、市人民... 邹祥龙(中共兴化市委常委、宣传部长):尊敬的各位领导、各位专家学者、各位嘉宾: 桃红柳绿菜花黄,小说之乡迎宾来。今天,我们十分高兴地迎来了出席施耐庵身世调查纪念座谈会的各位嘉宾。值此之际,我谨代表中共兴化市委、市人民政府热烈祝贺会议的召开!诚挚欢迎远道而来的各位嘉宾!向长期以来为研究施耐庵、宣传历史文化名城兴化做出贡献的各位领导、各位专家学者致以崇高的敬意和衷心的感谢! 展开更多
关键词 学术座谈会 施耐庵 考察报告 文物史料 调查 身世 纪念 开幕式
原文传递
《红楼梦》希腊文译本述略 被引量:1
11
作者 唐均 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2012年第2期88-100,共13页
《红楼梦》希腊文译本迄今只有一个,是直接从王际真60回增译本1959年的一个英国版本转译而成的。希腊文译者不为人所知。希腊文译本结构上较之王际真英译本有所删略。在希腊文译文方面,可能由于译者机械套用威妥玛英文汉语拼音和希腊文... 《红楼梦》希腊文译本迄今只有一个,是直接从王际真60回增译本1959年的一个英国版本转译而成的。希腊文译者不为人所知。希腊文译本结构上较之王际真英译本有所删略。在希腊文译文方面,可能由于译者机械套用威妥玛英文汉语拼音和希腊文之间的简单对应关系,从而导致了专名音译时出现了不少标音混同现象,在此基础上还滋生了很多排版舛误,由此可能严重影响希腊语读者对中国古典小说《红楼梦》的正面接受。 展开更多
关键词 《红楼梦》希腊文译本 《红楼梦》王际真60回英译本 英文威妥玛汉语拼音
原文传递
日本大众文化中三藏的女性化 被引量:2
12
作者 宋贞和 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2010年第2期243-252,共10页
自20世纪50年代起中国古典小说《西游记》进入日本之后,不断地被改编为多样的文化产品,影响了日本大众的思想和生活。在对《西游记》所作的日本式改编中,最独特的内容就是三藏的女性化。通过分析日本大众文化中的三藏的形象,可以了解东... 自20世纪50年代起中国古典小说《西游记》进入日本之后,不断地被改编为多样的文化产品,影响了日本大众的思想和生活。在对《西游记》所作的日本式改编中,最独特的内容就是三藏的女性化。通过分析日本大众文化中的三藏的形象,可以了解东亚国家对中国古典的接受的情况,而且还可以分析将来与中国古典文学作品有关的文化产品的发展方向。 展开更多
关键词 《西游记》 三藏的女性化 日本的大众文化 文化资源
原文传递
浅谈《水浒传》的民族审美风格 被引量:2
13
作者 宁宗一 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2010年第1期97-107,共11页
《水浒传》作为中国古代长篇章回小说,其民族风格和民族气派是最突出最强烈的。它标志着一种英雄风尚,体现了我们民族风格中阳刚之美的一面。《水浒传》的四大民族审美风格为传奇性、传神、白描和意境。
关键词 《水浒传》 民族审美风格 传奇性 传神 白描 意境
原文传递
世俗世界和精神家园中的文士范本——“三言二拍”和《六十种曲》文士形象比较 被引量:3
14
作者 马衍 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2010年第1期177-188,共12页
文士形象在明代的通俗文学中独领风骚,吸引着众多关注的目光,然而在明代中后叶短篇白话小说和传奇戏曲中却有着大相径庭的表现和作为。白话短篇小说的代表"三言二拍"中的文士大多已失去了经典意义的光环,尽管也还诵读诗书,但... 文士形象在明代的通俗文学中独领风骚,吸引着众多关注的目光,然而在明代中后叶短篇白话小说和传奇戏曲中却有着大相径庭的表现和作为。白话短篇小说的代表"三言二拍"中的文士大多已失去了经典意义的光环,尽管也还诵读诗书,但有的却夹杂着商人的狡猾,小市民的算计,理想的文士形象已渐行渐远,日趋模糊。而明代传奇戏曲的优秀选本《六十种曲》中的文士却保持着传统形象中的富有才情,情深意重与自我欣赏。"三言二拍"更多的贴近客观现实,而《六十种曲》更侧重表达文士的主观情感。因而,"三言二拍"和《六十种曲》文士形象的迥异,是世俗与理想的不同表现,也成为观照文士物质世界和精神家园的范本。 展开更多
关键词 明代 文士 世俗 理想 形象
原文传递
本刊告白 被引量:1
15
《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2009年第2期320-320,共1页
关键词 电子文本 社会科学院 小说研究 .com 电子信箱 评审制 编辑部 江苏省
原文传递
明清讽刺小说研究的艺术范畴和价值依归
16
作者 金鑫荣 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2008年第2期21-30,共10页
明清讽刺小说是中国小说史的一个重要组成部分,是与明清人情(世情)小说、神魔小说、侠义公案小说等小说形式共时与交叉发展的一种独立艺术形态。本文将明清讽刺小说视为完整的研究概念,对其研究范畴和价值依归作了探讨。
关键词 讽刺小说 艺术范畴 价值依归
下载PDF
保守与激进的交融--论弹词女作家的创作心态
17
作者 赵爱华 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2008年第4期158-169,共12页
清代的江南才女辈出,她们穷毕生精力创作弹词体小说。流传于世的三十多部长篇巨制,大多数作于清中后期,但是早期的作品不但开创了弹词体小说的规范样式其成就也远远高于后来的作品。从几部代表性的作品中,我们可以领略到女性创作弹词小... 清代的江南才女辈出,她们穷毕生精力创作弹词体小说。流传于世的三十多部长篇巨制,大多数作于清中后期,但是早期的作品不但开创了弹词体小说的规范样式其成就也远远高于后来的作品。从几部代表性的作品中,我们可以领略到女性创作弹词小说的心态变化过程。本文拟从《玉钏缘》、《天雨花》、《再生缘》这三部早期作品探讨女作家的创作状态。 展开更多
关键词 弹词体小说 《玉钏缘》 《天雨花》 《再生缘》 创作心态
原文传递
《全汉志传》新探 被引量:2
18
作者 缪小云 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2007年第3期206-214,共9页
《全汉志传》是最早以两汉历史为题材的历史演义小说,本文首先介绍《全汉志传》的研究概况,其次考订国内外现存《全汉志传》几种刊本及其编撰者和刊刻者,最后揭示《全汉志传》在两汉历史演义小说的演进中起着承上启下的作用。
关键词 《全汉志传》 余氏克勤斋刊本 元素刊本 余文台刊本 余象斗 熊大木
下载PDF
金圣叹小说理论溯源 被引量:2
19
作者 林春虹 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2007年第1期95-107,共13页
金圣叹的小说理论富于哲理性,将儒家、佛家等各类思想融会贯通,创发运用到小说评点,其哲理范畴是儒家的“忠恕”与“格物”及佛家的“因缘生法”。三者的转化应用有着丰富深刻内涵,在金圣叹文论中呈现出传统文论文道合一的创作发生学与... 金圣叹的小说理论富于哲理性,将儒家、佛家等各类思想融会贯通,创发运用到小说评点,其哲理范畴是儒家的“忠恕”与“格物”及佛家的“因缘生法”。三者的转化应用有着丰富深刻内涵,在金圣叹文论中呈现出传统文论文道合一的创作发生学与现代文论文本批评学的双重指向。 展开更多
关键词 金圣叹 忠恕 格物 因缘生法
下载PDF
俞樾对《三侠五义》的修订及意义 被引量:4
20
作者 谢超凡 《明清小说研究》 CSSCI 北大核心 2007年第1期243-252,共10页
俞樾曾对《三侠五义》进行修订,使其在南方广泛传播,《月月小说》因此誉俞樾以“小说家”之号。俞樾之所以选择《三侠五义》进行修订,源于他对包公故事的兴趣、对古代侠义之风的激赏,并且该小说也符合其政治理想。俞樾以朴学大师的身份... 俞樾曾对《三侠五义》进行修订,使其在南方广泛传播,《月月小说》因此誉俞樾以“小说家”之号。俞樾之所以选择《三侠五义》进行修订,源于他对包公故事的兴趣、对古代侠义之风的激赏,并且该小说也符合其政治理想。俞樾以朴学大师的身份关注这一部平话小说,使《三侠五义》及其“尚武”精神得以广泛传播,功不可没。 展开更多
关键词 俞樾 三侠五义 修订 意义
下载PDF
上一页 1 2 190 下一页 到第
使用帮助 返回顶部