期刊文献+

《澳大利亚研究》

作品数69被引量12H指数1
  • 主办单位中国澳大利亚研究学会;北京外国语大学
  • 出版周期半年刊
共找到69篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
第七届中澳跨文化研究论坛综述
1
作者 麦楚瑶 《澳大利亚研究》 2020年第1期183-185,共3页
由北京外国语大学英语学院澳大利亚研究中心承办的"第七届中澳跨文化研究论坛"(7thChina-Australia Transcultural StudiesSymposium)于2019年11月19~20日在北京外国语大学举行。中国澳大利亚研究会会长、北京外国语大学副校... 由北京外国语大学英语学院澳大利亚研究中心承办的"第七届中澳跨文化研究论坛"(7thChina-Australia Transcultural StudiesSymposium)于2019年11月19~20日在北京外国语大学举行。中国澳大利亚研究会会长、北京外国语大学副校长孙有中教授,西澳大利亚大学麦卡锡(Greg McCarthy)教授、教育部中外人文交流中心副主任杨晓春、澳大利亚驻华使馆文化参赞林漠怡(MareeRingland)、北京大学必和必拓澳大利亚研究讲席教授纪宝坤(Pookong Kee)在开幕式上致辞。中澳两国数十所高校、研究机构及政府部门的代表参加了论坛。本次论坛的主题为"文明间的对话与不满:亚太的视角"(Inter-Civilisational Dialogue and Its Discontent:An Asia-PacificPerspective),共安排两场主旨发言及七场专题发言。发言专家学者围绕论坛主题,从澳大利亚研究概况、政治、经济、文学、教育、文化、历史等领域各抒己见,与其他参会代表进行热烈讨论交流. 展开更多
关键词 北京外国语大学 讨论交流 跨文化研究 副校长 麦卡锡 西澳大利亚大学 中外人文交流 澳大利亚
原文传递
《李尧译文集》序 二
2
作者 罗伯特·迪克逊 《澳大利亚研究》 2018年第2期193-197,共5页
我十分荣幸地应邀为李尧教授这套重要的澳大利亚文学优秀翻译作品写序。这套书为庆祝李尧教授从事澳大利亚文学翻译四十周年,由青岛出版社出版,恰逢我们两国建立外交关系四十五周年。我要指出的是,这两个周年纪念日密切相关。高夫·... 我十分荣幸地应邀为李尧教授这套重要的澳大利亚文学优秀翻译作品写序。这套书为庆祝李尧教授从事澳大利亚文学翻译四十周年,由青岛出版社出版,恰逢我们两国建立外交关系四十五周年。我要指出的是,这两个周年纪念日密切相关。高夫·惠特拉姆领导的工党早在1955年就承认了中华人民共和国。可是直到十七年之后,1972年12月2日,该党才成为执政党。1972年12月21日,高夫·惠特拉姆就任总理不到三个星期,便与中国政府签订了澳大利亚与中华人民共和国建立外交关系的联合公报。根据《公报》,两国政府同意"在互相尊重……平等互利、和平共处的原则基础之上,发展两国间的外交关系、友谊和合作"。 展开更多
关键词 澳大利亚文学 建立外交关系 翻译作品 青岛出版社 三个星期 《公报》 文学翻译 李尧
原文传递
澳大利亚政党政治与中澳政党交往
3
作者 江玲 孙昭钺 《澳大利亚研究》 2019年第1期93-107,共15页
澳大利亚实行议会制君主立宪制,政党在澳政治生活中发挥着重要作用。澳大利亚在移植英国政党制度的基础上,经过百年的发展完善,形成相对成熟的政党制度,政党政治的特点突出。工党和联盟党(自由党与国家党联盟)轮流执政,其他小党此消彼长... 澳大利亚实行议会制君主立宪制,政党在澳政治生活中发挥着重要作用。澳大利亚在移植英国政党制度的基础上,经过百年的发展完善,形成相对成熟的政党制度,政党政治的特点突出。工党和联盟党(自由党与国家党联盟)轮流执政,其他小党此消彼长,共同对澳大利亚政治产生深刻影响。中国共产党同澳大利亚多个政党长期以来保持良好交往。双方交往起步较早,经过几个阶段的发展日臻成熟,为国家关系发展发挥了积极作用。本文首先对澳大利亚政党进行概述,介绍其主要情况和突出特点;其次,对澳大利亚政党政治的主要特点和动向进行分析;再次,将中国共产党同澳大利亚多个政党的交往划分为四个时期,对双方交往内容和特点分别进行归纳分析;最后,分析总结了中澳政党交往的重要意义和作用。 展开更多
关键词 澳大利亚 政党政治 中澳政党交往
原文传递
《李尧译文集》序 一
4
作者 胡文仲 《澳大利亚研究》 2018年第2期188-192,共5页
德国文学、法国文学、英国文学、俄罗斯文学、美国文学和日本文学介绍到我国已经有了很长一段历史,从19世纪末到20世纪初出现了大量各国文学译本。特别是日本文学,据查,在明代已经有李言恭、郑杰编纂的日本短歌39首被译为中文。澳大利... 德国文学、法国文学、英国文学、俄罗斯文学、美国文学和日本文学介绍到我国已经有了很长一段历史,从19世纪末到20世纪初出现了大量各国文学译本。特别是日本文学,据查,在明代已经有李言恭、郑杰编纂的日本短歌39首被译为中文。澳大利亚文学进入中国则是近期的事。1953年上海出版公司出版了James Aldridge的小说The Diplomat的中文译本,这是我国出版的第一部澳大利亚小说。1954年出版了Frank Hardy的《幸福的明天》(Journey into the Future)和《不光荣的权力》(Power Without Glory),此后又陆续出版了一些长篇和短篇小说以及一些诗集和剧本,包括Katharine Susannah Prichard的《沸腾的九十年代》(The Roaring Nineties),Judah Waten的《不屈的人们》(The Unbending)等。(1)但是,总的来说,在20世纪50~70年代,我国的澳洲文学翻译不仅数量很少,而且,由于当时的时代背景,翻译的选题范围狭窄,作品内容单一。 展开更多
关键词 澳大利亚文学 上海出版公司 俄罗斯文学 选题范围 英国文学 文学翻译 中文译本 李言恭
原文传递
Forty-Five Years of Australia-China Relations(1972-2017)
5
作者 《澳大利亚研究》 2018年第1期22-57,共36页
本文分析了1972年12月中澳建交至2017年12月45年间的两国关系,主要涉及政治、经济、文化教育三个方面。两国关系从敌对到友好发生了巨大的变化,尤其是在经济和文化教育领域。尽管总体上发展良好,但是两国关系也不时出现波折和问题。影... 本文分析了1972年12月中澳建交至2017年12月45年间的两国关系,主要涉及政治、经济、文化教育三个方面。两国关系从敌对到友好发生了巨大的变化,尤其是在经济和文化教育领域。尽管总体上发展良好,但是两国关系也不时出现波折和问题。影响两国关系的主要因素是对于中澳两国都很重要的第三国美国,尤其是签署于1951年9月的《澳新美安全条约》,迄今仍然是澳大利亚外交政策的基石。完全废除《澳新美安全条约》很困难,但是当今形势与1951年相比发生了很大变化。随着中澳关系的发展,中国已成为澳大利亚最大的贸易伙伴,《澳新美安全条约》的作用应该大大地淡化。尽管2017年两国关系出现了波折,本文对于两国关系的前景仍表示乐观。两国经贸关系和文化交流不断扩大,两国不存在根本性的利益冲突。 展开更多
关键词 中澳关系 澳美关系 经贸关系 文化教育
原文传递
澳大利亚自由党-国家党联盟对非政策刍议
6
作者 甘振军 《澳大利亚研究》 2020年第1期70-86,共17页
关于澳大利亚与非洲的关系,国内外学术界少有关注。长期以来,双方的关系是松散的,澳大利亚也并没有形成系统的对非政策。进入21世纪,双边关系在陆克文-吉拉德工党政府的推进下取得了积极进展。近几年,澳非关系取得不少可圈可点的成果,... 关于澳大利亚与非洲的关系,国内外学术界少有关注。长期以来,双方的关系是松散的,澳大利亚也并没有形成系统的对非政策。进入21世纪,双边关系在陆克文-吉拉德工党政府的推进下取得了积极进展。近几年,澳非关系取得不少可圈可点的成果,双方政治交往和经贸关系不断加强,文化交流也有所推进。但是自由党-国家党联盟执政以来,非洲在澳大利亚对外事务中的地位和作用有所弱化。本文对澳非关系进行历史考察、对工党政府和自由党-国家党政府的对非政策进行评述和对比,认为在"印太战略"在澳大利亚不断升温的背景下,两党在对非事务中的认知没有太大分歧,澳大利亚要想在国际事务中发挥"中等强国"的作用,就不能忽视同属环印度洋地区非洲的地位和作用。 展开更多
关键词 澳大利亚 自由党-国家党联盟 非洲
原文传递
携手澳新与太平洋岛国开展经济合作的经验探讨
7
作者 牛丽 《澳大利亚研究》 2019年第1期20-29,共10页
由于历史原因,澳大利亚和新西兰以及南太平洋岛国大多为英联邦的成员国或联系国,大洋洲已经独立的国家,除澳大利亚、新西兰外,均为发展中国家,都面临着发展民族经济的历史任务。近年来,随着中国与太平洋岛国经济合作的扩大与深入,澳大... 由于历史原因,澳大利亚和新西兰以及南太平洋岛国大多为英联邦的成员国或联系国,大洋洲已经独立的国家,除澳大利亚、新西兰外,均为发展中国家,都面临着发展民族经济的历史任务。近年来,随着中国与太平洋岛国经济合作的扩大与深入,澳大利亚和新西兰感到不安甚至抵触。鉴于南太平洋地区是澳大利亚、新西兰和太平洋岛国的共同市场,中国在大洋洲地区与太平洋岛国的经济合作,应联合澳新,才好开创合作共赢的模式。 展开更多
关键词 澳大利亚 新西兰 中国 太平洋岛国 经济合作
原文传递
美中澳三角关系中的澳大利亚
8
作者 胡壮麟 《澳大利亚研究》 2019年第1期167-174,共8页
澳大利亚在历史和文化方面,继承欧洲,特别是英国的传统;在政治和军事方面与美国结盟,紧跟美国;在地区和经济方面,关心本国在亚洲太平洋地区的存在和发展,特别是建立和发展与中国的关系。尽管上述认识在今天仍有其可取之处,但未能考虑到... 澳大利亚在历史和文化方面,继承欧洲,特别是英国的传统;在政治和军事方面与美国结盟,紧跟美国;在地区和经济方面,关心本国在亚洲太平洋地区的存在和发展,特别是建立和发展与中国的关系。尽管上述认识在今天仍有其可取之处,但未能考虑到一些错综复杂的情况。这特别表现在两个方面:一是澳大利亚与美国有时也会有矛盾或不同意见;二是在亚洲,澳大利亚与亚洲及太平洋地区国家,特别是中国,利益与矛盾并存。本文主要探讨澳大利亚与美国、中国的关系,以及在美中澳三角关系中,澳大利亚根据本国情况决定政策的动向。考虑到美国和中国已是当前世界上最具实力和影响力的两大强国,澳大利亚不时思考关系的对策。美中澳关系在早期没有构成严重问题。 展开更多
关键词 特朗普 亚洲基础设施投资银行 澳大利亚 三角关系
原文传递
李尧教授新书发布会上的演讲
9
作者 孙有中 《澳大利亚研究》 2018年第2期198-199,共2页
尊敬的校长巴尼·格洛弗教授、副校长蓝易振教授、副校长德博拉·斯威尼教授、李尧教授、副主编刘永贵先生、女士们、先生们:晚上好!我和我的同事们离开了北京寒冷的早春,期待来到悉尼可以享受温暖的秋天。我们来了以后发现这... 尊敬的校长巴尼·格洛弗教授、副校长蓝易振教授、副校长德博拉·斯威尼教授、李尧教授、副主编刘永贵先生、女士们、先生们:晚上好!我和我的同事们离开了北京寒冷的早春,期待来到悉尼可以享受温暖的秋天。我们来了以后发现这里的秋天的确很温暖,而且还有点热。衷心感谢你们热情的接待,感谢新老朋友们能来参加这次聚会,我们感受到了热烈的欢迎。 展开更多
关键词 新书发布会 副校长 演讲 刘永贵 李尧 副主编 教授
原文传递
西方构建的中国:马克林教授和他的中国
10
作者 高默波 《澳大利亚研究》 2020年第1期115-121,共7页
引论我在几个不同场合都说过,中国现在又处于一个新的"十字路口"。1945年日本投降后,中国处于一个"十字路口":国民党还是共产党。1949年中国选择了共产党。1976年毛泽东逝世后,中国又面临"十字路口"的选... 引论我在几个不同场合都说过,中国现在又处于一个新的"十字路口"。1945年日本投降后,中国处于一个"十字路口":国民党还是共产党。1949年中国选择了共产党。1976年毛泽东逝世后,中国又面临"十字路口"的选择:后毛泽东时代中国向何处去?中国选择发展市场经济的道路。经过中国人民的艰苦奋斗,中国的经济和科技水平都上了一个新的台阶。当今中国,如何处理土地所有权与农业生产和粮食主权安全的问题,如何处理公私企业的关系问题,如何处理现代化和环境的关系问题,如何处理城市化和农村人口的关系问题,如何处理国内政策和国际形势的关系问题,这些都是非常艰难且亟待解决的问题。 展开更多
关键词 土地所有权 后毛泽东时代 十字路口 国际形势 林教授 粮食主权 亟待解决的问题 市场经济
原文传递
谁在塑造中国?——澳大利亚公众中国观发展轨迹(1949~1972) 被引量:1
11
作者 樊琳 《澳大利亚研究》 2018年第1期133-145,共13页
随着中澳关系的日益稳定与密切,了解澳大利亚人眼中的中国成为非常迫切的任务。澳大利亚人的中国观对中澳关系产生了久远、深刻的影响,在中澳交往的历史中,一直存在着褒贬对立的中国观,澳大利亚中国观的发展轨迹受到国际因素、两国关系... 随着中澳关系的日益稳定与密切,了解澳大利亚人眼中的中国成为非常迫切的任务。澳大利亚人的中国观对中澳关系产生了久远、深刻的影响,在中澳交往的历史中,一直存在着褒贬对立的中国观,澳大利亚中国观的发展轨迹受到国际因素、两国关系、澳大利亚自我认识等多方面因素的综合影响。1949年至1972年,中国形象在很大程度上受到了意识形态的影响,而中华人民共和国初建的现实情况也未能被真实地展现给澳大利亚民众,因此,这个阶段澳大利亚的中国观充斥着偏见和夸张。鉴于中国观的塑造过程生动地反映了两国的互动过程,以澳大利亚为例解读西方人眼中的中国有助于中国了解自身形象的塑造和传播。 展开更多
关键词 中国观 中澳关系 中国形象
原文传递
编者按
12
《澳大利亚研究》 2018年第2期187-187,共1页
为纪念李尧教授从事文学翻译四十周年,本刊特辟出"《李尧译文集》专栏",发表了胡文仲教授、Robert Dixon教授为该文集撰写的"总序"。这两篇序言不但是对李尧教授四十年来文学翻译成果的评论,也是对我国澳大利亚文... 为纪念李尧教授从事文学翻译四十周年,本刊特辟出"《李尧译文集》专栏",发表了胡文仲教授、Robert Dixon教授为该文集撰写的"总序"。这两篇序言不但是对李尧教授四十年来文学翻译成果的评论,也是对我国澳大利亚文学翻译渊源与现状的检阅,读来有颇多教益。专栏还发表了中国澳大利亚研究会会长、北京外国语大学副校长孙有中教授于2018年4月12日在澳大利亚西悉尼大学举行的"《李尧译文集》新书发布会"上所做的热情洋溢的讲话。这篇讲话是对李尧教授的鼓励,也是对我国从事澳大利亚文学翻译与研究的学者的鞭策。西悉尼大学校长Barney Glover的讲话盛赞了李尧教授为中澳文化交流以及两国人民相互理解所做出的贡献,充分表达了他对中国人民美好的感情。张剑教授的讲话,高屋建瓴地从学术的角度,对《李尧译文集》做了极好的评价,我们在此刊出,以飨读者。 展开更多
关键词 翻译与研究 北京外国语大学 新书发布会 澳大利亚文学 文学翻译 副校长 文化交流 胡文仲
原文传递
The Little Bit I have Done for the Australian Studies
13
作者 Wang Guofu 《澳大利亚研究》 2018年第2期174-177,共4页
Thank you,Mr Chairman,Good morning,Ladies and Gentlemen,I feel greatly honored to be here today.First of all,I’d like to express my heartfelt thanks to the organizer of the conference for his kindness of inviting us ... Thank you,Mr Chairman,Good morning,Ladies and Gentlemen,I feel greatly honored to be here today.First of all,I’d like to express my heartfelt thanks to the organizer of the conference for his kindness of inviting us the 7 old men to join in the celebration of the 30th anniversary of the founding of the Australian Studies Association in China.30 years ago,a small group met here in Beijing for the First International Conference of Australian Studies in China and the setting up of the Association.Ever since the Australian studies scholars in China would be able to meet regularly every other year to compare notes and exchange ideas.The Second Conference was held in Xiamen University in 1990,at which a decision was made that the Third Conference would be held jointly in Shanghai and Suzhou.This decision gave birth to the Australian Studies Centre of Soochow University.As the founding chairman of the center I thought to myself that we had to do something as our contribution to the Australian studies in China.I suddenly found that it was a good opportunity to realize my long-cherished dream,that is,to compile and publish a dictionary on Australian words and expressions. 展开更多
关键词 FOUNDING AUSTRALIAN jointly
原文传递
匠心独运 开拓创新——评王腊宝的《澳大利亚文学批评史》
14
作者 陈振娇 《澳大利亚研究》 2020年第1期169-174,共6页
近年来,国内的澳大利亚文学研究不断升温,对澳大利亚作家和作品的研究不断深入,但是国内的研究还缺乏理论性和系统性,对部分作家的定位也存在偏差。在这一背景下,《澳大利亚文学批评史》(2016)正式出版。该书装帧精美,体例规范,内容丰富... 近年来,国内的澳大利亚文学研究不断升温,对澳大利亚作家和作品的研究不断深入,但是国内的研究还缺乏理论性和系统性,对部分作家的定位也存在偏差。在这一背景下,《澳大利亚文学批评史》(2016)正式出版。该书装帧精美,体例规范,内容丰富,不仅入选了《国家哲学社会科学成果文库》,还荣获第15届澳中理事会图书奖。该书以独特的批评视角和研究路径,全面、多维地呈现澳大利亚文学批评的百年历程,编织出澳大利亚文学批评的全景网络,堪称文学批评界的一部力作。 展开更多
关键词 澳大利亚文学批评 文学批评界 批评视角 百年历程 匠心独运 开拓创新 图书奖
原文传递
中澳外语教育政策演进及对比研究
15
作者 武海燕 《澳大利亚研究》 2018年第1期117-132,共16页
外语教育政策的制定与实施不仅关乎一个国家外语教育的走向,也直接关系着国家政治、经济、文化交流以及公民素养培养等重要内容。本文在回顾中国和澳大利亚两国外语教育政策演进的基础上,从外语教育政策制定与实施过程、内容和价值取向... 外语教育政策的制定与实施不仅关乎一个国家外语教育的走向,也直接关系着国家政治、经济、文化交流以及公民素养培养等重要内容。本文在回顾中国和澳大利亚两国外语教育政策演进的基础上,从外语教育政策制定与实施过程、内容和价值取向三个维度对两国的政策进行了对比分析,探讨了对我国当今制定和实施外语教育政策的启示意义。 展开更多
关键词 外语教育政策 中国外语教育 澳大利亚外语教育 外语教育规划
原文传递
澳大利亚各界对“一带一路”倡议的反响及政策 被引量:1
16
作者 蔡源 《澳大利亚研究》 2018年第1期103-113,共11页
自2013年中国国家主席习近平提出"一带一路"倡议以来,该倡议已成为中国外交和对外经济交流的主导思想。在最近的中国共产党第十九次全国代表大会上,"一带一路"倡议被写进中国共产党党章。澳大利亚政府原则上对中国... 自2013年中国国家主席习近平提出"一带一路"倡议以来,该倡议已成为中国外交和对外经济交流的主导思想。在最近的中国共产党第十九次全国代表大会上,"一带一路"倡议被写进中国共产党党章。澳大利亚政府原则上对中国政府的"一带一路"倡议表示支持,但出于包括地缘政治因素在内的各种考量,暂时选择不加入"一带一路"。这从一定程度上反映了澳大利亚对华政策进退维谷的境地,澳大利亚政府要在经贸利益和传统安全中寻找利益平衡。不同于澳大利亚政府的官方态度,在野的工党和澳大利亚工商业领袖都表示支持"一带一路"倡议,工党的三位重要影子内阁成员都认为澳大利亚加入"一带一路"是和亚洲建立更紧密经贸关系的重要组成部分。澳大利亚矿业、金融业、建筑业和航空业的商业领袖都对"一带一路"倡议表示支持。 展开更多
关键词 澳中关系 “一带一路”倡议 澳大利亚
原文传递
澳大利亚文学与中国读者
17
作者 张剑 《澳大利亚研究》 2018年第2期203-215,共13页
2018年1月,翻译家李尧教授的《澳大利亚文学经典译文集》(10卷)由青岛出版社出版,在澳大利亚的大学和文学界引起了广泛的关注。同年4月,西悉尼大学和澳大利亚国立大学为这套丛书举行了发布会,邀请了李尧本人、澳大利亚作家尼古拉斯·... 2018年1月,翻译家李尧教授的《澳大利亚文学经典译文集》(10卷)由青岛出版社出版,在澳大利亚的大学和文学界引起了广泛的关注。同年4月,西悉尼大学和澳大利亚国立大学为这套丛书举行了发布会,邀请了李尧本人、澳大利亚作家尼古拉斯·周思(Nick Jose)、西悉尼大学教授盖尔·琼斯(Gail Jones)、北京外国语大学教授张剑和李建军共同举行了一次"中澳文学对话会"。对话会聚焦李尧教授翻译的澳大利亚文学作品,同时也引起了人们对澳大利亚文学的本质、内容、风格以及相关问题的思考。 展开更多
关键词 澳大利亚文学 李建军 北京外国语大学 青岛出版社 盖尔·琼斯 文学对话 李尧 尼古拉斯·周思
原文传递
为了忘却的纪念——巴赫金狂欢诗学理论视域下的《上海舞》
18
作者 颜静兰 刘晓宇 《澳大利亚研究》 2018年第2期113-129,共17页
澳大利亚华裔作家布赖恩·卡斯特罗笔下的《上海舞》是一部虚构性自传作品。作者通过蒙太奇般的跳跃式描写,讲述了他的家族在上海的跌宕起伏。这让人醉生梦死的上海舞是人们忘却过去的一种方式,如同一场巴赫金式的狂欢。本文在巴赫... 澳大利亚华裔作家布赖恩·卡斯特罗笔下的《上海舞》是一部虚构性自传作品。作者通过蒙太奇般的跳跃式描写,讲述了他的家族在上海的跌宕起伏。这让人醉生梦死的上海舞是人们忘却过去的一种方式,如同一场巴赫金式的狂欢。本文在巴赫金狂欢诗学理论视域下,从人物塑造、语言文化以及时空转换三个方面,探讨《上海舞》中的狂欢化特征。结果表明:纷繁复杂的人物世界以及多样化的人物塑造,构成了一种狂欢式的孤独;言语交际和非言语交际的写作方法使各国文化相互交融,呈现自由平等的狂欢世界;时间和空间的跳跃式叙述带领读者打破时空的界限,在一定程度上也体现了巴赫金式的狂欢。 展开更多
关键词 《上海舞》 巴赫金 狂欢诗学 多元文化 时空转换
原文传递
《澳大利亚人看中国》第一辑序言
19
作者 傅关汉 李尧(译) 《澳大利亚研究》 2020年第1期175-176,共2页
《澳大利亚人看中国》系列丛书(共六卷)第一辑让我们想起,澳大利亚自1901年建立联邦以来,有了多么巨大的发展。澳大利亚从以盎格鲁-撒克逊人为主体的社会成功地转型为令人骄傲的多元文化的社会,在如今的2500万公民中,拥有华裔血统的人达... 《澳大利亚人看中国》系列丛书(共六卷)第一辑让我们想起,澳大利亚自1901年建立联邦以来,有了多么巨大的发展。澳大利亚从以盎格鲁-撒克逊人为主体的社会成功地转型为令人骄傲的多元文化的社会,在如今的2500万公民中,拥有华裔血统的人达120万人。这套重要的丛书凸显了诸如费子智(C.P.Fitzgerald)教授这样的学者价值连城的作品。费子智教授作为英国历史学家,把中国的奇迹介绍给20世纪的澳大利亚民众,激励了许多澳大利亚年轻人潜心于中国研究。今天,中国已经成为"新科伦坡计划"奖学金项目中澳大利亚青年学生的首选之地。 展开更多
关键词 澳大利亚人 英国历史学家 科伦坡计划 多元文化
原文传递
Stories of Our Study and Life in Australia Forty Years Ago
20
作者 Yang Chaoguang 《澳大利亚研究》 2018年第2期159-163,共5页
Respectable Chairman,Dear Friends,Australian and Chinese:Hello,everyone!First of all,I’d like to thank the hosts for inviting me to this great event.I’m very happy to meet so many friends here,old and new,Australian... Respectable Chairman,Dear Friends,Australian and Chinese:Hello,everyone!First of all,I’d like to thank the hosts for inviting me to this great event.I’m very happy to meet so many friends here,old and new,Australian and Chinese. 展开更多
关键词 EVERYONE AUSTRALIAN THANK
原文传递
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部